Käännösesimerkit
Мистер президент, вы видели это?
Mr. President, did you see it?
- Я думаю, что Вы видели это.
I thought you saw it.
Вы видели это в моих глазах?
You saw it in my eyes?
Что бы это сделать, если вы видели это?
What would it do if you saw it?
— Ты видела это, конечно.
You saw it, of course.
— Ты видел это место?
“You saw the place?”
То, что вы видели, это не дьявол.
What you saw was not the devil.
— Ты видела это, конечно. Что это было?
“You saw it, of course. What was it?”
Ты видел это на примере хобов.
You saw it with the probs.
– И ты тоже видел это? – спросил его отец.
And you saw it, too?
Вы видели эту женщину?
_ You seen this woman?
- Вы видели этого человека?
- Have you seen this man?
— Ты видел это? — спросил Рон.
“Have you seen this?” said Ron,
Вы видели этих големов?
Have you seen these golems?
– А ты видел этих демонов?
‘Have you seen any of these demons?’
Ты когда-нибудь видел это планету раньше?
“Have you seen it before?”
— Доктор Кроксли, вы видели это?
Dr Croxley, have you seen this?
— Ты видел это? — поинтересовалась Элли.
‘Have you seen this?’ she demanded.
— Вы видели это Завещание? — спросил Майкл.
"Have you seen this Testament?" Michael asked.
— Ты видел этих сиракузцев в День Собрания?
Have you seen these Syracusans on Assembly Day?
— Ты видел этих людей? Бобби кивнул.
“You seen ’ese guys, huh?” Bobby nodded.