Käännös "в муниципальной" englanti
В муниципальной
Käännösesimerkit
in the municipal
- комиссии по вопросам обеспечения равенства между мужчинами и женщинами муниципальных советов/муниципальных ассамблей и канцелярий глав муниципальных образований;
- Commission for Gender Equality of the municipal council/municipal assemblies and offices heads of municipalities,
Муниципальная полиция создается по решению муниципальной ассамблеи.
The municipal police force is set up by the municipal assembly.
Взятие муниципальными органами на себя всей ответственности за осуществление муниципальных функций
Full responsibility by municipalities for management of municipal functions
Семинары-практикумы были предназначены для муниципальных служащих из восьми муниципальных образований.
The workshops targeted municipal officials in eight municipalities.
c) установлено, что глава муниципального образования в соответствии с уставом муниципального образования избирается на муниципальных выборах либо представительным органом муниципального образования из своего состава.
(c) It has been established that the mayor of a municipality, depending on the municipality's charter, may be elected in municipal elections or by the municipality's representative body from among its members.
- Да, её кабинет вон там, в муниципальном здании.
- Yes, his reception - is behind that point, in the municipality building
Я провёл небольшие изыскания насчёт вас в муниципальных архивах и в интернете.
I did a little research on you in the municipality archives and on the internet.
Уважаемые граждане... избыток песка в муниципальной магистрали... может привести к неизбежному отказу служб. Спасибо вам за сдержанность и терпение.
Esteemed citizens a surfeit of sand in the municipal mains may lead to certain unavoidable obstruction of services.
— Нарушил муниципальный закон и… и…
To break the laws of the municipality, and. and…
— А как насчет канализации, она муниципальная?
    "What of the sewage, is it municipal?"
- Нарушил муниципальный закон и… и… - Нет!
"To break the laws of the municipality, and . and ..." "No!"
И тут явилась муниципальная охрана.
Then the municipal guards arrived.
Она работает в муниципальном центре, в Льюишеме.
She works at the municipal buildings in Lewisham.
– А кто, по-твоему, вызвал муниципальную охрану?
“Who d’you think called the municipal guards?
Там хранился почти весь муниципальный архив.
That’s where most of the municipal records was stored.
— В муниципальной библиотеке на площади Сен-Сульпис.
‘The municipal library on Place Saint-Sulpice.’
Муниципальная охрана увезла его в больницу.
The municipal guards had taken him away for treatment.
Я сел в муниципальном аэропорту.
I landed at the municipal airport.
В мэрии, в Муниципальном центре Лимы.
At the Justice of the Peace, at the Lima Municipal Center.
- Стойте, но мы же тоже в муниципальном жилье.
Uh-uh, wait a minute. We part of municipal housing, too.
в муниципальной лиге Санта-Барбары по совместному обучению софтболу, сукин ты сын!
Municipal Santa Barbara Co-ed Softball League, you son of a bitch!
Только пока они в клетке. Вам надо отправиться в муниципальный зал суда номер 15.
Once they're in the cage, you got to go to Municipal Courtroom 15.
Мэр Гандерсон играл в гольф в муниципальном парке Пауни и взял с собой собаку...
Mayor gunderson was playing golf last week At pawnee municipal, and he brought his dog--
Затем вам нужно принести его в Муниципальное бюро по адресу: улица Войцеха, 15, кабинет 312.
Then you need to take it to the municipal bureau in 15 Wojcika Street, room 312.
Ну, я не могла рисковать, что натолкнусь на кого-нибудь из вас в муниципальном бассейне, не так ли?
Well, I couldn't risk running into one of you lot down the municipal baths, could I?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test