Käännös "быть с нами" englanti
Быть с нами
Käännösesimerkit
to be with us
А организации, помогающие нам, должны находиться рядом с нами на местах.
The organizations that are helping us need to be with us on the ground.
Они поставили перед нами большие задачи и рассказали нам о своих проблемах.
They all have challenged us and informed us.
Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь.
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us.
Он рассказал нам о поставленном им эксперименте и показал нам его не видеопленке.
He told us about an experiment that they did, and he showed it to us on videotape.
Будьте с нами!".
Be with us.
Скажите нам, с чем вы не согласны, и будьте готовы пойти с нами на компромисс.
Tell us what you disagree about and be prepared to make compromises with us.
Но нам нужно уметь употребить их и нам нужна воля к их использованию.
We need to know how to use them and we need the will to use them.
- Он старается быть с нами...
- He's trying to be with us...
Он не хотел быть с нами.
He didn't want to be with us.
Хочешь ты быть с нами, Ратибор?
Do you want to be with us, Ratibor?
Они не хотели быть с нами.
They don't... they don't want to be with us.
Ты ведь хочешь быть с нами?
I mean, you do want to be with us, don't you?
Если ты не хочешь быть с нами, уходи.
If you don't want to be with us, go.
Ты слишком одарена, чтобы не быть с нами.
You are far too gifted not to be with us.
Если ты не хочешь быть с нами - хорошо.
If you don't want to be with us, that's okay.
- Мы жалуемся, потому что люди хотят быть с нами?
We're complaining because people want to be with us?
— Да не было с нами никого!
“No one was with us!”
- Нам надо спать, – сказал он.
“It is time for us to sleep,”
— Но вы-то верите нам.
“But you believe us.”
К нам она переберется сегодня.
She comes to us to-day.
И он их нам одолжил.
He lent us the tusks.
— Ты нам об этом ни разу не говорил!
“But you never told us that!”
— Дамблдор поручил нам троим одно дело, — сказал он осторожно. — И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.
“Dumbledore left the three of us a job,” he said carefully, “and we weren’t supposed to tell—I mean, he wanted us to do it, just the three of us.”
— О, вы к нам слишком суровы.
“You are severe on us.”
Мама только сейчас нам сказала!
Mum’s only just told us!”
— А он чего с нами не едет?
“Why isn’t he coming with us?”
– Иди за нами, иди за нами, иди за нами!
Follow us, follow us, follow us!
Последуй за нами и помоги нам победить. Идём с нами.
Follow us and help us win. Come with us.
Ты же – с нами, ты – с нами!
You are with us, aren’t you? You are with us?”
Она над нами смеялась. — Над нами!
She was making fun of us." "Of us!
Ни разу. А теперь он пришел к нам. К нам!
Not ever. And he will be with us. Us!
Помоги нам, помоги нам.
Help us and help us.
– Но зачем им говорить с нами? – Не с нами.
"Why do they want to talk to us?" "Not us.
- Займись с нами любовью с нами, займись с нами сексом, трахни нас.
Make love to us, have sex with us, fuck us.
Почему ты нам помогаешь? — Не нам.
"Why are you helping us?" "Not us,"
- Он любит быть с нами.
-He likes being with us.
- он еще может быть с нами.
- he might still be with us.
Она не смогла быть с нами сегодня.
She can't be with us tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test