Käännös "быть женаты" englanti
Быть женаты
Käännösesimerkit
Большинство из них либо уже женаты, либо будут женаты.
Most of these men either are married or will get married.
Это здорово, быть женатыми!
It feels great to be married.
- Почему они должны быть женаты?
- Why they got to be married?
Я не должен быть женатым.
I don't have to be married.
— Он женат или холост?
Is he married or single?
– Ты ведь один? Не женат? – Нет, не женат, – улыбнулся князь наивности пущенной шпильки.
"You are alone, aren't you,--not married?" "No, I'm not married!" replied the prince, smiling at the ingenuousness of this little feeler.
Женат и имею детей.
I'm a married man, I have children.
Сколько времени вы были женаты?
How long have you been married?
— Ну, — насупилась Гермиона, — вы ведь женаты.
“Well,” said Hermione, frowning, “you’re married!
Слушай, поклянись, что ты не женат на этой.
Now, I want to hear you swear that you are not married to that woman?
– Сколько времени вы были женаты, Джордж?
How long have you been married, George?
И к тому же он очень близок с фрименами… даже женат на фрименке.
And he's very close to the Fremen . married one."
Служитель церкви вашего склада должен быть женатым человеком.
A clergyman like you must marry.
Они женаты, по-настоящему женаты!
They were married, really and truly married.
Вы женаты, я знаю, что вы женаты!
You're married—know that you're married.
Раз мы женаты… — Мы еще не женаты.
Once we are married—’ ‘We aren’t married yet.
— Ты женат? — Откуда мне быть женатым.
“Are you married, Job?” “I never be married.
Итак, ты женат, и женат давно.
So you're married and long married.
— О, боже, ты женат, не так ли? — Нет, я не женат.
"Oh God, you're not married, are you?" "No, I'm not married."
— Уильям Смит не был женат, и ты не женат!
‘William Smith wasn’t married, and you’re not married!
– Он женат? – Они с женой живут раздельно. – Значит, женат.
“He’s married?” “Separated.” “Separated is married.”
Да, ты говорил. Он женат? Что? Я спрашиваю: он женат?
Yes, you said that. Is he married? Eh, what? I asked if he was married.
Пора прекращать быть женатыми!
Enough of being married!
Я счастлив быть женатым.
I'm happy being married.
орошо быть женатым, а?
It's nice being married, eh?
Мне нравится быть женатым.
I like being married.
-Лучше не быть женатым.
- That you not be married.
Вы хотите быть женатым?
You want to be married?
Мне нравилось быть женатым.
I enjoyed being married.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test