Käännös "было более резким" englanti
Было более резким
Käännösesimerkit
Падение стоимостного объема взаимной торговли стран - членов СЭВ было гораздо более резким.
The fall in the value of intra-CMEA trade was far sharper.
Кроме того, снижающиеся мировые цены на алмазы привели к еще более резкому сокращению объема поступлений.
In addition, falling world prices for diamonds have resulted in an even sharper decline in revenue.
Жесточайшая засуха в странах Африканского Рога привела к значительно более резкому росту цен, главным образом на продовольствие.
In the Horn of Africa, severe drought contributed to much sharper increases in inflation, mainly for food.
12. Сокращение торговли бывшего Советского Союза с развивающимися странами было даже более резким, чем в Восточной Европе.
12. The fall in trade of the former Soviet Union with the developing countries was even sharper than for Eastern Europe.
При применении индексов рио-де-жанейрских маркеров к номинальным величинам более резкое снижение отмечается в регионе ЛАК.
LAC is where a sharper decrease is found when Rio marker coefficients are applied to the nominal figures.
Однако в обществе будущего произойдет более резкое расслоение между теми, кто имеет доступ к информации, и теми, кто его не имеет.
However, in the society of the future, we will witness a sharper division between those with access to information and those without.
Такая деятельность сталкивается с дальнейшим резким сокращением финансирования из бюджета по программам за счет добровольных взносов.
Such activities have seen an ever-sharper decline in financing from the programme budget through voluntary contributions.
Хотя эти меры, возможно, предотвратили более резкий спад в экономике, они пока не позволили добиться экономического оживления.
Although the measures may have prevented a sharper contraction in the economy, they have not yet brought about economic recovery.
Более резкое сокращение отечественного спроса и импорта в 2006 году, вероятно, приведут к дальнейшему замедлению новозеландской экономики.
A sharper decline in domestic demand and still buoyant imports in 2006 are likely to slow the New Zealand economy further.
Ему следует изложить конкретные предложения в отношении мер, касающихся использования беспилотников, с более резким упором на катастрофические последствия для гражданского населения.
He should set out specific proposals for measures concerning the use of drones, with a sharper focus on the disastrous consequences for civilians.
Стало тихо. Потом Дамблдор, глядя теперь на побелевшего Рона, резко спросил: — Артур серьезно ранен? — Да, — с силой произнес Гарри.
Nobody else spoke for a moment, then Dumbledore, now looking at Ron who was still whey-faced, asked in a new and sharper voice, “Is Arthur seriously injured?” “Yes,”
Эта, в силу размеров, была более резкой.
This was a smaller, sharper copy.
Тон был более резким, чем ей хотелось бы.
The tone was sharper than she had intended.
Свет стал более резким, воздух — более чистым.
The light appeared sharper, the air cleaner.
Ветер стал холоднее и задел резкими порывами.
The wind had become sharper and colder.
- Дэвид! - На сей раз, тон Сюзанны был еще более резким.
“David!” This time Susanna’s tone was even sharper.
Мой голос неожиданно резко прорвал тишину: — Кто здесь?
My voice was sharper than I intended. “Who’s there?
Сквозь звон в ушах он услышал резкие крики;
Sharper screams cut through his ringing ears.
Более пронзительное, резкое ржание взлетело над смешанным хором.
A shriller, sharper neighing rose above the mixed chorale.
— Кто такой, — спросил он более резким тоном, — Сэм Девилья?
'Who,' he asked in a sharper tone, 'is Sam De Villa?'
– В голосе Бартана появился резкий тембр. – Ты что, в плену?
Bartan's voice became sharper. "Are you being held captive?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test