Käännös "был ужасен" englanti
Был ужасен
Käännösesimerkit
Это нападение вызвало ужас и панику.
The attack caused terrible anxiety and panic.
СПИД ужасен, но мы не можем допустить, чтобы он торжествовал победу.
AIDS is terrible, but we cannot let it claim victory.
Понадобилась война, самая страшная война в истории, с тем чтобы положить конец тем ужасам, о которых мы сегодня вспоминаем.
It took a war, the most terrible war in history, to end the horrors that we remember today.
И на этом фоне все то, что происходит в течение последних шести лет, это ужас не только для азербайджанского народа, не только для азербайджанцев, которые изгнаны с территории Нагорного Карабаха и оказались в положении беженцев, это ужас, несчастье и для вас, жителей Нагорного Карабаха.
In this light, everything that has happened over the past six years has been terrible not only for the Azerbaijani people, not only for the Azerbaijanis who have been expelled from Nagorny Karabakh and have become refugees; this situation is terrible and unfortunate for you, the inhabitants of Nagorny Karabakh.
Мы с ужасом следили за тем, как разворачивались эти трагические события, и возникло впечатление, что 1945 год нас ничему не научил.
We watched with horror as those terrible episodes unfolded, as if we had learned nothing from 1945.
Он высоко оценивает усилия Сторон, направленные на обеспечение защиты гражданских лиц от ужасов боевых действий.
He commended the Parties for their efforts to ensure that civilians were protected from the terrible effects of hostilities.
Мы были свидетелями ужасов этнической чистки, массовой гибели людей и огромных разрушений, которым подверглась страна.
We have witnessed the horrors of ethnic cleansing, massive disruption of the life of a people and terrible destruction inflicted on a country.
Те ужасные дни и ночи, которые пережили наши страны -- дни ужаса и террора -- должны остаться в прошлом.
Those terrible nights and days in our countries -- days of horror and terror -- must be left behind.
Камбоджа, сама пережив множество ужасов, до глубины души обеспокоена тяжелой участью простых людей Руанды.
Because of our own terrible experiences, Cambodia feels to the depths of its soul for the plight of the ordinary people in Rwanda.
Ужасная трагедия в Руанде вновь продемонстрировала тот факт, что дети являются наиболее уязвимыми жертвами, страдающими от ужасов войны.
The terrible tragedy in Rwanda had once again demonstrated that children were the most vulnerable victims of the horrors of war.
Стромболи был ужасен. - Что ты?
- Stromboli was terrible!
Вот ужас-то в самом деле!).
How terrible indeed!).
Это страшно, до ужаса поразило его.
This struck him terribly, to the point of horror.
— Ах, Петр Петрович, вы не поверите, до какой степени вы меня теперь испугали! — продолжала Пульхерия Александровна. — Я его всего только два раза видела, и он мне показался ужасен, ужасен!
“Ah, Pyotr Petrovich, you wouldn't believe how you frightened me just now!” Pulcheria Alexandrovna went on. “I have seen him only twice, but I found him terrible, terrible!
— Стало быть, он вовсе не так ужасен, коли семь лет крепился?
“So he's not so terrible, if he managed to restrain himself for seven years?
Фродо с ужасом смотрел на Глаз, не в силах вскрикнуть или пошевелиться.
So terrible was it that Frodo stood rooted, unable to cry out or to withdraw his gaze.
– Взгляни на Арракис, – негромко сказал герцог. – За пределами городов и гарнизонных поселков он не менее ужасен, чем Салуса Секундус.
"Consider Arrakis," the Duke said. "When you get outside the towns and garrison villages, it's every bit as terrible a place as Salusa Secundus."
Сейчас такая сцена была, что ужас! Я, как родному сыну, тебе говорю. Главное, Аглая точно смеется над матерью.
We have just had a terrible scene!--mind, I speak to you as I would to my own son! Aglaya laughs at her mother.
Из пламени вылетел красно-золотой дракон, до ужаса настоящий, только поменьше: глаза его горели яростью, пасть изрыгала огонь;
Out flew a red-golden dragon — not life-size, but terribly life-like: fire came from his jaws, his eyes glared down;
Голос бившего стал до того ужасен от злобы и бешенства, что уже только хрипел, но все-таки и бивший тоже что-то такое говорил, и тоже скоро, неразборчиво, торопясь и захлебываясь.
The voice of her assailant became so terrible in its spite and rage that it was no more than a rasp, yet her assailant was also saying something, also rapidly, indistinctly, hurrying and spluttering.
«К тому же всё равно, они еще ничего не знают, — думал он, — а меня уже привыкли считать за чудака…» Костюм его был ужасен: всё грязное, пробывшее всю ночь под дождем, изорванное, истрепанное.
“Besides, it doesn't matter, they still don't know anything,” he was thinking, “and they're already used to considering me an odd man...” His clothes were terrible: everything was dirty, torn, tattered, after a whole night out in the rain.
– Ой, мама… Да, это… действительно ужас. Ужасужас
‘Oh, dear. Yes, that was – was terrible indeed. Terribleterrible …’
А газеты - настоящий ужас. Ужас.
The papers—it was a terrible thing. Terrible.
Но лик его ужасен, просто ужасен!
Ah, but he is terrible, he is terrible!
О, эти москиты – ужас! Поистине ужас!
The mosquitoes-- simply terrible!' Terrible indeed!
Я ужасен, ужасен — демон! — Антонина рассмеялась.
I was terrible, terrible—a demon!" Antonina burst into laughter.
Год за годом – ружья, пистолеты, револьверы. – Ужас, ужас!
Year after year only guns. “Terrible terrible,”
Пиздец, ужас какой-то.
This is fuckin terrible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test