Käännös "бумажные отходы" englanti
Бумажные отходы
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Не допускать в тех случаях, когда это возможно, удаление древесных и бумажных отходов на свалку
Avoid wherever possible landfill as a final destination for wood and paper waste.
Для обеспечения эффективного осуществления этой программы необходимы специальные контейнеры для отдельного хранения бумажных отходов.
In order to ensure an efficient programme, special bins for purposes of separating paper waste from other waste are necessary.
Разработка политики обеспечения экологичности ИКТ для закупки и утилизации оборудования ИКТ, принятия энергосберегающих мер, сокращения объема бумажных отходов и осуществления экологичных рабочих процессов
Developed the ICT sustainability policy for the acquisition and disposal of ICT equipment, energy saving measures, reduction of paper waste and implementation of sustainable business processes
На сбор, сортировку и рециркуляцию макулатуры в развивающихся странах может отрицательно влиять импорт бумажных отходов по исключительно низким ценам 14/.
Collection, sorting and recycling of waste paper in developing countries could be adversely affected by imports of waste paper at very low prices.For example, in Colombia recycling of domestic paper and cardboard is reported to have been affected by imports of paper waste from the United States, Central America and Venezuela.
Например, Закон об упаковке, действующий в Германии, временно отрицательно сказался на деятельности по рециркуляции в других европейских странах, и в частности, после того, как компания "Дуалес систем Дойчланд" (ДСД) собрала гораздо больше пластмассовых и бумажных отходов, чем могло быть рециркулировано 7/.
For example, the German Packaging Ordinance has temporarily affected recycling activities in other European countries, in particular since the Duales System Deutschland (DSD) collected far more plastic and paper waste than could be recycled.According to press reports, in 1994, 125,000 tons of plastics were recycled, while 255,000 tons were exported, of which 85,000 tons to China; "Faute de filières de recyclage, L'Allemagne ne sait plus quoi faire de ses emballages", Le Monde, 7 June 1995.
Однако в настоящее время на рынок все в большей и большей степени проникают бумажные отходы, причем во всех регионах, за исключением Северной Америки, объем потребления таких бумажных отходов превышает объем их восстановления.
However, waste paper is making significant inroads, and all regions except North America consume more waste paper than they recover.
Сбор бумажных отходов для перерабатывающей компании в Кении производится внутри комплекса Организации Объединенных Наций.
Collection of waste paper for the recycling company in Kenya is carried out on the United Nations compound.
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
Оратор информирует членов Комитета о том, что Генеральный секретарь держит под строгим контролем проблему бумажных отходов.
He indicated to the Committee that the Secretary-General had taken a close personal interest in the problem of waste paper.
Торговцы бумажными отходами приняли дополнительные меры для обеспечения того, чтобы партии их грузов соответствовали законам об охране окружающей среды.
Traders in waste paper took additional measures to ensure that their shipments complied with environmental protection laws.
Таким образом экономятся расходы на бумагу, поскольку сырьем для ее производства служат бумажные отходы, собираемые в самом комплексе Организации Объединенных Наций.
This helps to save paper costs since the raw material for the paper is the United Nations compounds' waste paper itself.
Например, германский Закон об упаковочных материалах, а также мероприятия по рекуперации таких отходов в других странах вызвали существенное снижение цен на бумажные отходы.
For example, the German Packaging Law as well as waste recovery in other countries have contributed to substantially reduced prices of waste paper.
Так, китайские власти провели в судебном порядке преследование частного лица за незаконный импорт опасных отходов, смешанных с бумажными отходами, из Соединенных Штатов Америки для последующей рециркуляции в Китае.
For example, the Chinese authorities prosecuted an individual for illegal import of hazardous wastes mixed with waste paper from the United States of America that was intended for recycling in China.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test