Käännösesimerkit
Avoid wherever possible landfill as a final destination for wood and paper waste.
Не допускать в тех случаях, когда это возможно, удаление древесных и бумажных отходов на свалку
In order to ensure an efficient programme, special bins for purposes of separating paper waste from other waste are necessary.
Для обеспечения эффективного осуществления этой программы необходимы специальные контейнеры для отдельного хранения бумажных отходов.
Developed the ICT sustainability policy for the acquisition and disposal of ICT equipment, energy saving measures, reduction of paper waste and implementation of sustainable business processes
Разработка политики обеспечения экологичности ИКТ для закупки и утилизации оборудования ИКТ, принятия энергосберегающих мер, сокращения объема бумажных отходов и осуществления экологичных рабочих процессов
Collection, sorting and recycling of waste paper in developing countries could be adversely affected by imports of waste paper at very low prices.For example, in Colombia recycling of domestic paper and cardboard is reported to have been affected by imports of paper waste from the United States, Central America and Venezuela.
На сбор, сортировку и рециркуляцию макулатуры в развивающихся странах может отрицательно влиять импорт бумажных отходов по исключительно низким ценам 14/.
For example, the German Packaging Ordinance has temporarily affected recycling activities in other European countries, in particular since the Duales System Deutschland (DSD) collected far more plastic and paper waste than could be recycled.According to press reports, in 1994, 125,000 tons of plastics were recycled, while 255,000 tons were exported, of which 85,000 tons to China; "Faute de filières de recyclage, L'Allemagne ne sait plus quoi faire de ses emballages", Le Monde, 7 June 1995.
Например, Закон об упаковке, действующий в Германии, временно отрицательно сказался на деятельности по рециркуляции в других европейских странах, и в частности, после того, как компания "Дуалес систем Дойчланд" (ДСД) собрала гораздо больше пластмассовых и бумажных отходов, чем могло быть рециркулировано 7/.
Other sources of biomass include industrial residues (e.g., pulp and paper waste), forestry residues, and agricultural residues (e.g., straw).
71. К другим источникам биомассы относятся промышленные отходы (например, целлюлоза и макулатура), отходы лесоперерабатывающей промышленности и сельскохозяйственные отходы (например, солома).
Supporting the Faculty of Engineering at the University of Mauritius in conducting research into sustainable technologies for composting paper waste and for providing more sustainable energy resources for Mauritius.
оказание инженернотехническому факультету Университета Маврикия поддержки в проведении исследований в области экологически устойчивых технологий компостирования макулатуры и более экологически устойчивого обеспечения страны энергоресурсами.
In connection with requirements of $5,887,700 under subprogramme 4, Publishing services, New York, for the purchase of paper, film and chemicals, ink, plates and other supplies (para. 26E.39), the Advisory Committee inquired into the level of paper waste (spoilage) in the reproduction plant at Headquarters and was informed that for similar types of work, the level of waste (spoilage) is about the same as in commercial printing plants.
В связи с выделяемыми на закупку бумаги, пленки и химических реактивов, чернил, печатных форм и других принадлежностей и материалов (пункт 26Е.39) ассигнованиями в размере 5 887 700 долл. США в рамках подпрограммы 4 ("Издательские услуги") в Нью-Йорке Консультативный комитет запросил данные о количестве макулатуры (испорченной бумаги) в типографии в Центральных учреждениях и получил ответ, что для сходных видов работы количество макулатуры (испорченной бумаги) приблизительно равно аналогичному показателю в коммерческих типографиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test