Käännös "братья и сестра" englanti
Братья и сестра
Käännösesimerkit
e) родные братья и сестры, не достигшие совершеннолетия и не имеющие родителей, а также родные братья и сестры, являющиеся нетрудоспособными, независимо от возраста, если они не имеют своих семей, - на жилую площадь брата или сестры;
(e) Minor brothers or sisters without parents, and disabled brothers or sisters irrespective of age, if they have no family, in the accommodation of a brother or sister;
брат или сестра лица, совершившего насилие;
:: A brother or sister of the perpetrator;
:: четвертая очередь: братья и сестры;
:: Fourth category: brothers and sisters;
- между кровными и полукровными братьями и сестрами;
Between full or half brothers and sisters;
Все люди на этой планете -- братья и сестры.
All of us on this planet are brothers and sisters.
Все люди мира - братья и сестры".
All the people of the world are brothers and sisters.
— Послушайте, мистер Уикхем, мы с вами теперь, как вы знаете, брат и сестра.
Come, Mr. Wickham, we are brother and sister, you know.
Сивый и возбужденно пыхтевшие низкорослые брат с сестрой последовали за ними.
Greyback and the squat brother and sister followed, the latter both panting excitedly.
Лицо матери осветилось восторгом и счастьем при виде этого окончательного и бессловного примирения брата с сестрой.
Their mother's face lit up with rapture and happiness at the sight of this final and wordless reconciliation of brother and sister.
– У меня там, – говорил Ипполит, силясь приподнять свою голову, – у меня брат и сестры, дети, маленькие, бедные, невинные… Она развратит их!
Hippolyte raised his head with an effort, saying: "I have little brothers and sisters, over there, poor avid innocent. She will corrupt them!
Получив удар в лицо, он взревел от боли, развернулся, пошатываясь, и с громким топотом побежал за братом с сестрой.
The man gave a howl of pain as the spell hit him in the face: He wheeled around, staggered, and then pounded away after the brother and sister.
Они ведь все лето жили в одном доме, как брат и сестра, играли в квиддич, дразнили Рона, смеялись над Биллом и Флегмой.
They had lived, had they not, like brother and sister all summer, playing Quidditch, teasing Ron, and having a laugh about Bill and Phlegm?
Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build togheter.
Гарри почувствовал, как под его щекой задрожала земля, — это брат с сестрой, а с ними и огромный Пожиратель смерти послушно побежали к воротам.
And Harry felt the ground shudder under his face as the brother and sister and the enormous Death Eater obeyed, running toward the gates.
— М-м-м… хорошо, ладно, — согласился Гарри и снова повернулся к Рону, Гермионе и Нику. — Братья и сестры обычно поступают на один и тот же факультет, ведь так?
He turned back to Hermione, Ron, and Nearly Headless Nick. “Brothers and sisters usually go in the same Houses, don’t they?”
— Нет. — И братьев с сестрами у тебя нет? — Нет.
"No brothers or sisters?" "No."
— У вас есть братья и сестры? — Нет.
“Any brothers or sisters?” “No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test