Käännös "боль боль" englanti
Боль боль
Käännösesimerkit
Этот показатель представляет собой общий инструмент HRQOL, первоначально включавший семь факторов (характеристик): сенсорные функции (охватывающие зрительные, слуховые и речевые функции), передвижение, эмоции, познавательные способности (обучение и память), самопомощь, боль (боль и дискомфорт) и плодовитость (Фини и др., 1995 год).
It is a generic HRQOL instrument consisting originally of 7 dimensions (attributes): sensation (covering vision, hearing and speech), mobility, emotion, cognition (learning and memory), self-care, pain (pain and discomfort) and fertility (Feeny et al. 1995).
Боль, боль ушла, но через день снова вернулась
Pain, pain went away, came back another day.
Итак, во время операции, операции, операции, я хотел бы решить проблему Вашей боли, боли, боли, расширив просвет для спинного мозга.
So when I do your surgery surgery surgery... I'd like to address the issue of your pain pain pain, by making more room for your spinal cord.
И... что касается боли... боль определённо не в списке того, что мне бы хотелось испытать.
AS FOR PAIN, PAIN IS... DEFINITELY NOT ON MY "TO DO" LIST.
Священную боль… боль наслаждения… боль с объяснениями или без, но неизменно и всегда —только боль, боль, боль?..
Sacred pain, pain with pleasure, pain with explanations or without, but always pain, pain, pain…
Боль. Боль и черная сила.
Pain. Pain, and the muscles of soot.
Голос ее пролетает над поляной, вот он пропал среди деревьев. Боль, боль, боль… Пьян опять!
             Her voice carries across the meadow, is lost among the trees.... Pain, pain, pain...              Drunk again.
Боль, боль, боль. Чей-то крик. Его собственный. Затем цветок ласково похлопывает по голове змея.
Pain, pain pain. Screaming. His own. Now a flower gently tapping the head of the serpent.
И еще боль: боль быстрее всего развязывает языки.
And pain: pain worked most quickly to loosen the tongue.
тошнота и боль, боль, от которой перехватило дыхание.
nausea and pain, pain that took her breath.
Какой-то миг он не чувствовал ничего, кроме света и боли, боли и света.
For a moment, all was light and pain, pain and light.
Боль... ничего, кроме боли... боль, обернутая в еще большую боль...
Pain-nothing but pain—pain wrapped in more pain—
Холод и боль, боль и холод – больше в мире ничего не осталось.
Cold and pain, pain and cold – it seemed that the world was made of nothing else.
Этот показатель представляет собой общий инструмент HRQOL, первоначально включавший семь факторов (характеристик): сенсорные функции (охватывающие зрительные, слуховые и речевые функции), передвижение, эмоции, познавательные способности (обучение и память), самопомощь, боль (боль и дискомфорт) и плодовитость (Фини и др., 1995 год).
It is a generic HRQOL instrument consisting originally of 7 dimensions (attributes): sensation (covering vision, hearing and speech), mobility, emotion, cognition (learning and memory), self-care, pain (pain and discomfort) and fertility (Feeny et al. 1995).
Мяу! Боль-боль! Улети!
Kiss the Pain Away!
Ее боль, боль ее людей.
Over her pain and the pain of her people.
- но боль, боль актуальна!
- but the pain, that's not exhausted!
Боль, боль ушла, но через день снова вернулась
Pain, pain went away, came back another day.
Я хочу отдать тебе... свою боль... Боль одиночества.
I want to give you... my pain... the pain of being alone.
Было утомление, головная боль, боль в суставах?
Have you been having fatigue,headache,joint pains?
Что представляет собой сервис "Боль-боль! Улети!"? 1.
What's the content of Kiss the Pain Away Service?
Боль. Боль и черная сила.
Pain. Pain, and the muscles of soot.
Больболь и нестерпимое унижение.
Pain followed pain . followed humiliation.
Голос ее пролетает над поляной, вот он пропал среди деревьев. Боль, боль, боль… Пьян опять!
             Her voice carries across the meadow, is lost among the trees.... Pain, pain, pain...              Drunk again.
Чтобы причинить мне боль? – Боль? Ты сказал – боль?
"Was it to cause me pain?" "Did you say pain?"
Боль, боль, боль. Чей-то крик. Его собственный. Затем цветок ласково похлопывает по голове змея.
Pain, pain pain. Screaming. His own. Now a flower gently tapping the head of the serpent.
Проснется и почувствует боль. Боль усилится.
Wake up with pain. The pain would increase.
И еще боль: боль быстрее всего развязывает языки.
And pain: pain worked most quickly to loosen the tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test