Käännös "psalminkirjoittajat" englanti
Psalminkirjoittajat
Käännösesimerkit
Psalminkirjoittajan mukaan tapahtui kaksi asiaa:
According to the psalmist, two things happened:
Tätä psalminkirjoittajaa polttaa tuli kaipauksesta Jumalaan.
This psalmist is on fire for God.
Hän itki. Ja Daavid, psalminkirjoittaja itki kun hän erosi rakkaimmasta ystävästään, Jonathanista.
And David, the psalmist, wept when he was separated from his dearest friend, Jonathan.
Psalminkirjoittaja sanoo: "Miksi murehdit, minun sieluni, ja olet minussa niin levoton?...
The psalmist says: "Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me?...
(Ps. 77:3-11.) Kun psalminkirjoittaja sanoo: "Tämä on minun kärsimykseni", hän tarkoittaa kirjaimellisesti: "Juuri tämä minun täytyy kärsiä."
(Psalm 77:1-10). When the psalmist says, "This is my
Psalminkirjoittaja kertoo meille, että sulhanen olisi voinut valita morsiamen valtakunnan monien kunnianarvoisien tyttärien joukosta.
The psalmist tells us that the Bridegroom could have chosen a bride from many honorable daughters in the kingdom.
Nämä kuvaukset Jumalasta sopivat hyvin yhteen psalminkirjoittajan seuraavien sanojen kanssa: ”Jehova on suuri ja sangen ylistettävä.
These depictions of God harmonize with the words of the psalmist who wrote: “Jehovah is great and most worthy of praise.
Voin sanoa psalminkirjoittajan kanssa, että halajan ja janoan Jumalaa, että minun sieluni kaipaa läheisyyttä Hänen kanssaan.
I can say with the psalmist that I hunger and thirst for God, that my soul pants for intimacy with Him.
Ja koska Hän teki niin, voin sanoa psalminkirjoittajan tavoin, että ”minun maljani on ylitsevuotavainen”18 Hänen äärettömän ja iankaikkisen sovituksensa siunausten ansiosta.
And because He did, I can say with the Psalmist, “My cup runneth over”18 with the blessings of His infinite and eternal Atonement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test