Käännösesimerkit
verbi
Warten ... warten ... auf den Rauch warten ... Jetzt.
Waitwaitwait for the smoke… now.
Warten oder nicht warten?
To wait or not to wait?
»Warten Sie, warten Sie, warten Sie, oh Gott, warten Sie!«, schrie er.
Wait, wait, wait, oh God, wait,” he screamed.
verbi
Wartest du die Nagerabteilung nicht?
Don’t you maintain the rodentry?
Ich habe das Ding zusammengebaut und warte es.
I put the thing together and I maintain it.
»Quatsch. Ich könnte so etwas niemals warten
Crap. I could never maintain something like that.
Die einzelnen Laser sind komplex und schwer zu warten.
The individual lasers are complex and difficult to maintain.
„Wir liefern die Gleiter und warten sie. Unter anderem.“
“We provide skimmers and maintain them. Among other things.”
Laß mich die Maschinen warten, tun, was nötig ist!
Let me maintain the machinery, do what is needful.
Sie wollen nicht nur die Flugzeuge, sondern auch euch, die ihr sie fliegen und warten sollt.
They want not only the exotic aircraft, but the lot of you to fly and maintain them.
»Warter, Sie sind gewiss enttäuscht, nachdem Sie nun Ihren Herausforderer sehen.«
Maintainer, you are surely disappointed to discover your challenger.”
Formulare waren auszufüllen, Geräte zu warten, Anrufe zu beantworten.
There were forms to be filed, equipment to be maintained, phone calls to be answered.
verbi
Ich warte auf Dich. Ich werde immer auf Dich warten.
I await you. I will await you forever.
… wird auf mich warten.
...will await my pleasure.
Sie sind da, sie warten auf ihre Strafe.
They are there, awaiting punishment.
Warte auf den Wiedereintritt.
Await reappearance.
Sie warten auf die Wiedergeburt.
They await the Parousia.
Warte auf Starterlaubnis.
Awaiting permission.
Dann warte ich hier auf euch.
I await you, here, then.
Dann werde ich hier auf dich warten.
Then I shall await thee.
Sie warten auf das Signal zum Losschlagen.
They await the signal.
»Wir warten auf ein Signal.«
‘We are awaiting a signal.’
verbi
Die Bedienung würde auf sich warten lassen.
Service would be slow.
»Ganz recht. Ich habe sie warten lassen.«
“That’s right. I just had them serviced.”
Dort kann man ihn unabhängig vom Wetter jederzeit warten.
Makes it convenient to service it without worrying about the weather.
Sie bilden unsere Soldaten aus und warten unsere Maschinen.
They train our armies and service our machines.
Warten war genauso Dienst wie Magie oder sich vor eine Muskete zu werfen.
It was service as much as throwing yourself in front of a musket or magic.
»Würden Sie bitte meinen Wagen warten und tanken lassen?«
“Will you make sure the garage services my car and fills the tank?”
Er war es gewohnt zu warten.
He was used to waiting around.
»Ich habe keine Lust, hier ewig zu warten
I’m in no mood to wait around.”
verbi
Warte, Gideon, warte!
Hold on, Gideon, hold on.
»Warten Sie, warten Sie einfach.«
Hold on, just hold on.”
»Libby, warte mal, warte
“Libby, hold on, hold on.”
Warten Sie, König, warten Sie.« Aber ich zweifle, ob er mich hörte.
Hold it, King, hold.” But I doubt whether he heard me.
Dann: »Bitte warten Sie.«
Then, “Hold, please.”
Aber warten Sie noch einen Moment.
And hold on a second.
Warte, hier ist sie …
Hold on, here she comes . . .
»Warten Sie, wir drehen bei.«
Hold on, we're moving.
Jetzt warten Sie einmal einen Augenblick.
Now hold on a minute.
Warte, du Ameisenhirn!
Hold it, bee-brain!
verbi
die übrigen bleiben als Geiseln da und warten, bis sie an die Reihe kommen.
the rest will be hostages, abiding their turns.
Araltes, bist du Manns genug, auf deine Gelegenheit zu warten?
Araltes, are you man enough to abide your chance?
Ihr bleibt hier sitzen, bis James es den Leuten gebracht hat, die darauf warten.
You’ll abide while James takes it to the men who asked for it.
Wir mußten auf die Resultate der Untersuchung durch den Sicherheitsdienst der KombiMontan-Station warten.
We were required to abide by the results of Com-Mine Security’s investigation.”
niemand aber war bereit, am westlichen Ufer zu warten, während andre zuerst überfuhren: Schon war die Furcht vor Verrat unter den Noldor erwacht.
yet none were willing to abide upon the western coast while others were ferried first: already the fear of treachery was awake among the Noldor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test