Käännös "weisen darauf hin" englanti
Weisen darauf hin
Käännösesimerkit
Vorläufige Daten weisen darauf hin, dass es sich im Jahr 2013 genauso verhielt.
Preliminary data suggest that the same thing happened in 2013.
Alle Fakten weisen darauf hin, dass der Feind nicht dazu in der Lage ist, bewusst etwas von uns zu verlangen.
All evidence suggests that the hostile is not capable of consciously wanting something from us.
Die feinen Linien neben ihren Augen weisen darauf hin, dass sie eine Frau ist, die gern lacht.
The fine lines around her eyes suggest that she’s a woman who likes to laugh.
Sie weisen darauf hin, dass eine stark empfundene Mitgliedschaft in einer Gruppe, ein Zugehörigkeitsgefühl, nicht von Regression im psychologischen Sinn begleitet sein muss.
You suggest that a strongly felt membership of a group, a sense of belonging, need not be accompanied by regression in a psychological sense.
Neueste Zeugnisse weisen darauf hin, daß die Athabasken-Völker erst im sechzehnten Jahrhundert im Südwesten auftauchten, und dann in so geringer Zahl, daß sie für die befestigten Pueblos keine Bedrohung darstellten.
The best evidence now suggests that the Athabaskan peoples arrived in the Southwest in the sixteenth century—and then in such small numbers that they could not have been a significant threat to fortified pueblos. The “enemy”
Ich weise darauf hin, dass das keine Illusion ist, sondern eine vollständige Verwandlung.
I would point out that it’s not an illusion, but a complete, precise transformation.
Ich weise darauf hin, daß wir in diesem Disput nicht Partei ergreifen, aber wir werden unsere eigenen Interessen verfolgen.
I point out that we are not taking sides in this dispute, but we are going to look after our own interests.
Andere sind nicht so pessimistisch und weisen darauf hin, dass wir in der Vergangenheit mehr als einmal bewiesen haben, dass wir stärker und einfallsreicher waren, als es den Anschein hatte.
Others are not so pessimistic, pointing out that we have more than once in the past proven stronger and more resourceful than we appeared to be.
Sie weisen darauf hin, daß die alten und neuen Identifikationsbilder bei Computerüberprüfung der Bertillonmaße für die Knochenstruktur des Schädels und der längeren Körperknochen nicht übereinstimmen.
They point out that old and current identification pictures do not computer-scan as having the same Bertillon measurements for the bone structure in the skull or long bones.
Ich weise darauf hin, dass es seine Bedingung dafür war, dass ich überhaupt in das Haus ziehen durfte, und daraufhin sitzen wir in seinem tristen Wohnzimmer zusammen und feilschen.
I point out that it was he who insisted on that arrangement if I were to move in at all, and we sit there negotiating for a while in his gloomy living room.
Sie weisen darauf hin, dass er sich Stu gegenüber immer fürsorglich verhalten habe; dass er sich damals bei der Schlägerei in der Lathom Hall beim Kampf mit Stus Angreifern sogar einen Finger gebrochen hatte.
They point out how protective he had always been of Stu, how in the Lathom Hall fracas, he had even broken a finger in battling with Stu’s attackers.
Sie weisen darauf hin, dass soziale Gruppen während der Brutzeit dazu neigen, sich voneinander abzusondern, also kleinere Populationen bilden und sich damit sowohl rascherer genetischer Divergenz als auch höheren Aussterbensraten aussetzen.[9]
They have pointed out that social groups tend to stay apart from each other during breeding, thus creating smaller populations, making them subject to both quicker genetic divergence and higher extinction rates.
Seine Mutter kreischt: »Mais c’est fou.« – dem ich heimlich zustimme –, alle anderen protestieren (außer Dédé, der finster vor sich hin brütet) und weisen darauf hin, dass der Zug hin und her schaukelt und er sich beim Rasieren schneiden werde.
His mother screams, and says, “Mais c’est fou”—with which I privately agree—and everybody else remonstrates with Guguste (except Dédé, who is wrapped in gloom), and points out that the train is rocking, and he will cut himself.
Wir weisen darauf hin, dass die asoziale Einstellung, der Nihilismus, die emotionale Labilität und die chaotische Persönlichkeit besagten Hexers bewirken können, dass eine Warnung allein sich als non sufficit erweist und extreme Maßnahmen notwendig werden.
We would like to point out that the asocial attitude, nihilism, emotional instability and chaotic personality of the aforementioned witcher may mean that a stark warning may prove to be non sufficit and extreme measures will turn out to be necessary.
allerdings aufmerksam machen, geschehe es manchmal, daß die ersten Eingaben bei Gericht gar nicht gelesen würden. Man lege sie einfach zu den Akten und weise darauf hin, daß vorläufig die Einvernahme und Beobachtung des Angeklagten wichtiger sei als alles Geschriebene.
the first pleas were not read by the Court at all. They simply filed them among the other papers and pointed out that for the time being the observation and interrogation of the accused were more important than any formal petition. If the petitioner pressed them, they generally added that before the verdict was pronounced all the material accumulated,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test