Käännös "wegen vertragsbruch" englanti
Käännösesimerkit
»Dad verklagt sie wegen Vertragsbruchs«, sagte sie.
“Dad is suing them for breach of contract,” she said.
»Er wird wegen Vertragsbruch verklagt werden«, sagte Alison.
“He’ll get sued for breach of contract,” Alison said.
»Es klingt, als ob bereits eine Klage wegen Vertragsbruch in Vorbereitung ist.«
“It sounds like there’s already a breach of contract lawsuit in the works.”
Blas den Deal ab und sag ihnen, ich verklage sie wegen Vertragsbruch.
“Cancel the deal and tell them I’ll sue them for breach of contract.
Sie wurde wegen Vertragsbruch, Verletzung treuhänderischer Verantwortung und Verletzung der Schweigepflicht angeklagt.
She was sued for breach of contract, breach of fiduciary responsibility, and breach of her confidentiality agreement.
Also mussten wir jetzt in den USA schnellstmöglich Klage gegen sie erheben, wegen Vertragsbruch und Markenverletzung.
So now we had to file quickly against them in the United States, for breach of contract and trademark infringement.
Wir könnten natürlich Mainz wegen Vertragsbruchs verklagen und würden wahrscheinlich gewinnen — aber ich rate ab.
We could, of course, sue Mainz for breach of contract and we would probably win—but I wouldn’t advise it.
Arthur Stoat droht, mich wegen Vertragsbruch vor den Kadi zu zerren und Schadenersatz für entgangenen Gewinn und Rufschädigung zu verlangen.
Arthur Stoat is threatening to sue me for breach of contract and claim compensation for lost income and damage to his professional reputation.
Jamie Hamilton hätte Salinger wegen Vertragsbruch anzeigen können, doch er entschied sich dagegen, um einen Schlussstrich unter die schmerzlichste Erfahrung seiner Karriere zu ziehen, wie er es später beschrieb.
Jamie Hamilton could well have sued Salinger for breach of contract but chose not to in an attempt to put an end to what he would later describe as the most painful experience of his career.
Dann kam drei Jahre lang gar nichts, bis Larner plötzlich als offizieller Sprecher von Maxwell Films in Erscheinung trat und sich abfällig über den Charakter einer Schauspielerin äußerte, die von der Filmfirma wegen Vertragsbruchs verklagt worden war.
Then nothing for the next three years, until Larner popped up as official spokesman for Maxwell Films, demeaning the character of an actress sued by the film company for breach of contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test