KÀÀnnös "wartest" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
KÀÀnnösesimerkit
verbi
»Warten Sie, warten Sie, warten Sie, oh Gott, warten Sie!«, schrie er.
âWait, wait, wait, oh God, wait,â he screamed.
verbi
Die einzelnen Laser sind komplex und schwer zu warten.
The individual lasers are complex and difficult to maintain.
âWir liefern die Gleiter und warten sie. Unter anderem.â
âWe provide skimmers and maintain them. Among other things.â
Laà mich die Maschinen warten, tun, was nötig ist!
Let me maintain the machinery, do what is needful.
Sie wollen nicht nur die Flugzeuge, sondern auch euch, die ihr sie fliegen und warten sollt.
They want not only the exotic aircraft, but the lot of you to fly and maintain them.
»Warter, Sie sind gewiss enttÀuscht, nachdem Sie nun Ihren Herausforderer sehen.«
âMaintainer, you are surely disappointed to discover your challenger.â
Formulare waren auszufĂŒllen, GerĂ€te zu warten, Anrufe zu beantworten.
There were forms to be filed, equipment to be maintained, phone calls to be answered.
verbi
verbi
Sie bilden unsere Soldaten aus und warten unsere Maschinen.
They train our armies and service our machines.
Warten war genauso Dienst wie Magie oder sich vor eine Muskete zu werfen.
It was service as much as throwing yourself in front of a musket or magic.
»WĂŒrden Sie bitte meinen Wagen warten und tanken lassen?«
âWill you make sure the garage services my car and fills the tank?â
verbi
verbi
»Sieht aus, als ob der Regen auf sich warten lÀsst«, sagte er.
âLooks like the rain is going to hold off.â
«Dann sollte ich mit meinem Knoblauchbrot wahrscheinlich noch warten.»
âI should probably hold off on my garlic bread then.â
Ich verlange nur, dass Sie damit noch eine Woche warten.
All Iâm saying is, hold off for another week.â
verbi
Warten Sie, König, warten Sie.« Aber ich zweifle, ob er mich hörte.
Hold it, King, hold.â But I doubt whether he heard me.
verbi
»Ich bin auch noch fĂŒr andere verantwortlich, die schon auf mich warten.« Er musterte ihr Gesicht und bemerkte die Angst in ihren Augen.
âI have people of my own to look after.â He studied her face for a moment, saw the anxiety in her eyes.
Die Frau, die sich um ihn kĂŒmmern und jenseits von Zoll und Passkontrolle auf ihn warten wĂŒrde. »Dr. Wilfred?
The woman who would be looking after him, and who would be meeting him just the other side of customs and immigration. âDr. Wilfred?
verbi
die ĂŒbrigen bleiben als Geiseln da und warten, bis sie an die Reihe kommen.
the rest will be hostages, abiding their turns.
Araltes, bist du Manns genug, auf deine Gelegenheit zu warten?
Araltes, are you man enough to abide your chance?
Ihr bleibt hier sitzen, bis James es den Leuten gebracht hat, die darauf warten.
Youâll abide while James takes it to the men who asked for it.
Wir muĂten auf die Resultate der Untersuchung durch den Sicherheitsdienst der KombiMontan-Station warten.
We were required to abide by the results of Com-Mine Securityâs investigation.â
niemand aber war bereit, am westlichen Ufer zu warten, wĂ€hrend andre zuerst ĂŒberfuhren: Schon war die Furcht vor Verrat unter den Noldor erwacht.
yet none were willing to abide upon the western coast while others were ferried first: already the fear of treachery was awake among the Noldor.
verbi
Man muĂ hier nicht wochenlang auf ein Urteil warten.
âThey donât leave you hanging about here for weeks on end.
»Ich warte schon seit zehn Minuten«, beschwerte er sich.
âHanging about here for bloody ten minutes,â he complained.
Tut mir leid, daĂ ich Sie so lange habe drauĂen warten lassen.
Iâm sorry to have kept you hanging about so long out here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test