Käännös "rauchender schornstein" englanti
Rauchender schornstein
Käännösesimerkit
im Süden die rauchenden Schornsteine und schimmernden Fenster des Hofgebied;
To the south, the smoking chimneys and glowing windows of the Hofgebied.
Das große Bauernhaus schien leer zu sein, nur der rauchende Schornstein verriet, dass jemand da war.
The big farmhouse looked empty to him; only the smoking chimney said there was someone at home.
Denn um diese Jahreszeit macht sich jeder rauchende Schornstein verdächtig, aber das ist nicht weiter tragisch, Holz ist schließlich Holz.
At this time of year any smoking chimney is suspect, but that’s no great tragedy: wood is wood, after all.
Ein Schädel war schwer, wenn die Halsmuskeln zu Fäden zusammengeschrumpft waren – und der Anblick der rauchenden Schornsteine im Tal machte nur noch hungriger als sonst.
A skull was heavy when the muscles of the neck had shrunk to threads—and the sight of the smoking chimneys in the valley made a man only hungrier than usual.
Sein Herz war schwer von Erinnerungen, und er zügelte sein Pferd vor einer Hütte, die ihm wohlvertraut war. Der rauchende Schornstein zeigte, dass ein warmes Feuer im Herde brannte.
His heart laden with memories, he reined up at a familiar hut, whose smoking chimney betokened a warm fire within.
Der Weg mündete in den großen grünen Keil des Auentals, an dessen Spitze die Stadt Auental als eine Masse rauchender Schornsteine unterhalb ihrer Füße lag.
The path came out above the great green wedge shape of the Gardale Valley, with Gardale Town nestled into the pointed end just below them, seemingly at their toes, a mass of smoking chimney stacks.
Lange bevor wir sie erreichten, erhob sich vor uns die Stadt, ein Gewirr aus roten Dächern, die sich inmitten von hohen Kirchturmspitzen und rauchenden Schornsteinen dahin und dorthin neigten.
The city rose up before us long before we reached her, a confusion of red roofs slanting this way and that amongst high, pointed spires and smoking chimney stacks.
Sie waren für mich schon immer die Wolken des Glücks gewesen – Wolken, deren glänzendes Weiß nur da war, um das Himmelblau besser zur Geltung zu bringen, Wolken, wie Kinder sie malten, wenn sie ihr allerschönstes Landhaus zeichneten, mit einem rauchenden Schornstein, einer Wiese und Blumen.
For me these had always been the clouds of happiness, the kind whose brilliant whiteness only heightens the blue of the sky, the kind children draw when they represent an ideal cottage, with a smoking chimney, a lawn and flowers.
Manchmal malt Jason eine Katze für Ava, ein Häuschen mit rauchendem Schornstein, eine große Biene dazu, manchmal zeichnet er Ava, am Küchentisch am frühen Morgen mit geflochtenen Zöpfen vor einer Schale Porridge sitzend, Zeichnungen, die Ava in Furcht und Entzücken versetzen;
Sometimes Jason draws a cat for Ava, a cottage with a smoking chimney, and also a big bee; sometimes he draws Ava with braids sitting at the kitchen table early in the morning in front of a bowl of porridge. Drawings that frighten and delight Ava;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test