Käännösesimerkit
verbi
Er nahm den Rekorder.
He took the recorder.
Dabei nahm Elliot in dem Augenblick ein Männchen auf.
But Elliot was recording a male.
Roberta Flack nahm es 1972 auf.
Roberta Flack recorded it in 1972.
Er nahm seine Mappe und stand auf.
He took his records and stood up.
Dann nahmen sie auch Videobänder, Schallplatten und Zeitschriften auf.
Then they began to include videotapes, records, and magazines.
verbi
Er nahm etwas heraus, dann nahm ich etwas heraus.
He’d take something out, then I’d take something out.
Wie nahm sie es auf?
How was she taking it?
Sie nahm sie nicht.
She did not take it.
Aber sie nahmen mich nicht!
But they didn't take me!
Veslin nahm also nicht nur Geld, er nahm viel zu viel Geld.
So not only was Veslin taking money, he was taking too much money.
»Wie nahm er es auf?«
How did he take it?
Ich nahm ihn nicht.
I didn’t take the bill.
Sie nahmen alles auf.
They were taking pictures of everything.
verbi
Ich nahm den Hörer auf.
I lifted the receiver.
Domenica nahm ihn in sich auf.
Domenica received him.
Er nahm den Hörer ab.
He snatched at the receiver.
Maigret nahm den Hörer entgegen.
Maigret took the receiver.
Ich nahm den Hörer und wartete.
I took the receiver and waited.
verbi
Beaufort nahm die Information in sich auf.
Beaufort absorbed this.
Er glühte mit ihr und nahm sie in sich auf.
He flamed with it, absorbed it.
Er nahm den Baum auf.
He absorbed the tree.
Die Statuette nahm die Dunkelheit in sich auf.
The figurine absorbed the darkness.
Jadak nahm das schweigend in sich auf.
Jadak absorbed it in silence.
Peter nahm das schweigend in sich auf.
Peter absorbed this in silence.
Ich nahm seinen Eindruck auf.
I absorbed his impressions.
Sie nahm alles begierig auf.
She greedily absorbed everything.
Maria nahm seine Antwort schweigend auf.
Maria absorbed that in silence.
verbi
Sie nahm auch Bishop in den Verteiler mit auf.
She included Bishop too.
Alle nahmen wieder ihre vorherige Haltung ein, auch Edward.
They all returned to their former posture, Edward included.
Sie nahmen viele Dinge mit, unter anderem auch Akaziensamen.
They took with them many things, including the seeds of acacia trees.
Alle, Gandle eingeschlossen, nahmen am Konferenztisch Platz.
Everyone, including Gandle, took a seat around the conference table.
Diaz nahm seine Sachen und Dantes Inferno.
Diaz gathered his things, including the copy of Dante's Inferno.
dann lachte er auch, bot allen Stühle an und nahm selbst Platz.
then he laughed also and offered chairs to everyone, including himself.
Warum nahm er sie nicht in seine Biographien auf, die er in Tepoztlân schrieb?
Why didn’t he include them in the biographies he was writing in Tepoztlán?
Und sie nahmen sich auch gern, was immer sie fanden, einschließlich Frauen.
They also liked to help themselves to whatever was available, and this included women.
Einschließlich dieser kleinen Expedition. Jedenfalls nahm Alaire das an.
Including, Alaire assumed, this little trip their father sent them on.
verbi
»Hier, nimm.« Ich nahm das Gewehr.
Hold it.’ I held it.
Ich nahm es ihm nicht übel.
I didn’t hold that against him.
Er nahm ihre Hände.
He took hold of her hands.
Er nahm meine Hand.
He caught hold of my hand.
Er nahm die Ruderblätter wieder auf.
He took hold of the oars again.
Doch das nahm ich ihm nicht übel.
I didn’t hold it against him.
Schließlich nahm sie ihn selbst in die Hand.
Finally, she took hold of it.
Er nahm kein Blatt vor den Mund.
“He didn’t hold back.
Dann nahm William meinen Flurpass.
William took hold of mine.
Ich nahm mir ihren Arm, zog ihre Hand aus der Tasche in dem Pelz und nahm sie in meine Hand.
I took hold of her arm and pulled her hand out of the fur pocket and took hold of that.
verbi
Die Guerillerobewegung nahm ihren Anfang.
That was the beginning of the guerrilla movement.
Zuerst nahm sie es scherzhaft hin.
At the beginning she made a joke of it.
Der Plan nahm Konturen an.
The plan was beginning to come together.
Sein Unbehagen über diesen Ort nahm wieder zu.
Oba was beginning not to like the place, again.
Anfangs nahm er sie auf die leichte Schulter.
In the beginning he made light of it.
Zunächst nahm das Festessen einen erfreulichen Verlauf.
To begin with, the feast went well.
Und das Leben des Tages nahm perplex seinen Anfang.
And the life of the day was beginning puzzled.
Als er vorbeiritt, nahmen sie ihre Unterhaltungen wieder auf.
As he passed he heard their chatter begin again.
Seine Stimme nahm schon wieder die Exerzierplatzschärfe an;
His voice was beginning to get the parade-ground blare;
verbi
Er nahm sich vor, auf einen Reifen zu schießen.
He decided to shoot a tire.
«Sie nahmen die Pistole, um Ihren Mann zu erschießen?»
“You took the pistol meaning to shoot your husband?”
Arya nahm einen Pfeil und hielt den Bogen schussbereit.
Arya nocked an arrow and held it ready to shoot.
Trever nahm sich einen Augenblick, um Lune einen Blick zuzuwerfen.
Trever took a moment to shoot a look at Lune.
Er nahm den Revolver heraus, aber er schoss nicht.
He took out his own small revolver. But didn't shoot.
»Halt, oder ich schieße!«, brüllte ich, aber das nahm sie mir nicht ab.
“Halt or I’ll shoot!” I yelled, but she didn’t believe me.
Die Treiber nahmen wieder ihre Ausgangspositionen ein und bereiteten sich auf den nächsten Durchgang vor.
The beaters headed back to their starting positions to prepare for the next shoot.
Schieß­unfälle und Hinweise auf verdächtige Personen nahmen schlagartig zu.
Accidental shootings, suspicious persons reports—all suddenly increased.
Smith an mich gewandt, noch bevor Sonejis mörderische Rage ihren Anfang nahm.
Smith before the Soneji shooting spree had started.
Wenn ein Geist sich ein Bandstudium einverleibte, nahm er ihn auf.
When a mind drank in tapestudy, it incorporated it.
Der Ausschuß nahm Newtons Darstellung in seinen offiziellen Bericht auf.
The longitude committee incorporated Newton’s testimony in its official report.
Die Gebäude wanden sich um Baumgruppen, überbrückten Bäche, nahmen Felsblöcke und Simse in die Außenwände auf.
Buildings wrapped around copses of trees, straddled brooks, incorporated boulders and ledges.
Aber wenn die Römer einen Feind besiegten, nahmen sie nicht nur dessen Soldaten gefangen, sondern verleibten ihrem Pantheon auch deren Götter ein.
However, when the Romans defeated an enemy, they not only imprisoned their soldiers, but sometimes they incorporated their gods into their own pantheon.
Er nahm sie wahr, diese anderen, verspürte den Wirrwarr ihrer Gedanken, hörte in seinem Gehirn den Lärm ihrer vielfältigen Existenzen.
He experienced them, the others, incorporated the babble of their thoughts, heard in his own brain the noise of their many individual existences.
Nummer dreizehn beherbergte das Magische Manuskriptorium und die Zauberprüfstelle, deren Dienste Marcia und die meisten Zauberer regelmäßig in Anspruch nahmen.
Number Thirteen housed the Magykal Manuscriptorium and Spell Checkers Incorporated, which Marcia and most of the Wizards used regularly.
Dann stellte er die Ereignisse aus dem Blickwinkel der Söldner dar, so wie Zack sie vor seinem Tod geschildert hatte, und schließlich nahm er auch die Antworten auf, die Moss selbst ihm gegeben hatte.
He could add the story from the mercenaries’ point of view, as told by Zack just before he died, and finally he could incorporate the answers given him by Moss himself.
Die künstlichen Replikatoren nahmen Diamant und andere Materialien in ihre bakterienähnlichen Strukturen auf, wobei sie stärker, aktiver und weitaus resistenter wurden als jeder natürliche Organismus.
The replicators by design incorporated diamond and other materials into their own analog-bacterial structures, making them stronger, more active, and far more resistant to attack than any natural organism.
verbi
Die Rituale des Gottesdienstes nahmen ihren Lauf.
Then the rituals commenced.
Die scheußliche Führung nahm ihren Anfang.
The dreadful tour commenced.
Er nahm seinen Weg wieder auf;
Again he commenced his groping advance;
»Am U-Bahnhof.« Ihr Magen nahm seine Schleuderumdrehungen auf.
“At the subway station.” Her stomach commenced the spin cycle.
Ich bejahte, er nahm Platz und begann zu flirten.
I agreed, and he sat down and commenced with flirting.
Am Tag darauf wurde der Markt eröffnet, und die Geschäfte nahmen ihren Lauf.
The next day, the faire opened and business commenced.
Sofort kehrten die vier Musikerinnen zurück und nahmen ihr Spiel wieder auf.
Almost immediately, the four musicians returned to their posts and commenced playing.
Die Nachsuchungen begannen an demselben Tage, dem 19. Februar, und nahmen eine ganze Woche in Anspruch.
The exploration was commenced at daybreak on the 19th of February, and lasted an entire week.
verbi
Sara nahm kaum etwas davon auf.
Sara barely ingested any of it.
Sie nahm es auf, ohne sichtbare Kaubewegung.
There was no perceptible chewing movement. She was ingesting it.
Im Verb nahm jeder von ihnen eine 10-Milligramm-Adderall.
At Verb they each ingested 10mg Adderall.
Keine Stunde später war er wieder zurück, und die beiden Männer nahmen das Kokain zu sich.
He returned within the hour, and the defendant and the plaintiff ingested this cocaine.
Bei den nächsten beiden Gelegenheiten, zu denen sie Ecstasy nahmen, verspürten sie beide das, was sie als »übersteuern« bezeichneten;
The next two times they ingested ecstasy they both felt what they termed “overdrive,”
Sie kamen zu dem Schluss, dass es wohl an der zunehmenden Toleranz lag, nahmen je eine blaue Ecstasy-Pille und widmeten sich weiter getrennt voneinander ihren MacBooks.
They concluded the problem was their tolerance levels and each ingested a blue ecstasy and continued doing things separately.
»Aha! Er ißt, also ist er nicht krank!« sagte Rasumichin, nahm einen Stuhl und setzte sich an den Tisch, Raskolnikow gegenüber.
“Ah, he’s ingesting, then he’s not unwell,” stated Razumihin. He took a chair and sat down on the desk contrary Raskolnikov.
Ich erinnerte mich daran, daß Don Juan, als ich das erstemal Peyote nahm, meine Reaktion als ein sehr wichtiges Omen gedeutet hat;
I remembered that don Juan had interpreted the reactions I had when I first ingested peyote as an all-important omen;
Er fürchtete, die Kontrolle zu verlieren, wenn er eine von Karyls Tabletten nahm oder sich ein Drogenpflaster auf die Haut klebte, und sich ganz aufzulösen, so dass nichts mehr von ihm übrig blieb.
he was afraid that if he ingested a tab or slapped on a patch of one of Karyl’s drugs he’d lose control and melt and flow away and disappear completely.
verbi
Wir nahmen keine Besuche an.
We admitted no visitors.
So nahm ich sie vorläufig in Toshiba auf.
I admitted her to Toshiba for the time being.
»Fünfzig Studenten hatten sich beworben, aber ich nahm nur zwölf auf.«
“Fifty students applied; I admitted only twelve.”
Ja, wenn man es genau nahm, mußte Yazour sich eingestehen, daß er sie mochte.
In fact, Yazour admitted, he liked her.
ich nahm den Job an und bekam Einlaß ins geheime Herz der Stadt.
I took the job, admitting me into the secret heart of the city.
Ich gebe zu, diesen Mangel an Vertrauen nahm ich ihnen übel. Ich liebte Maria.
I admit I resented that lack of confidence. I loved Maria.
verbi
Sie nahmen Kontakt auf mit einer höheren Macht.
They established contact with a higher order.
Zylinderblinker nahmen ihre gemächlichen Bewegungen auf, als der Träger seine Rotation begann.
Cylinder blinkers began their slow movement as the carrier established rotation.
Der Tempel wurde von den Eroberern erbaut, die das ganze Land in Besitz nahmen.
The College of them was established by the conquerors, who subdued all the land.
Jessica nahm an, dass die Frau es auf ein Machtspielchen anlegte.
Jessica figured this was an attempt on the woman's part to establish some sort of power dynamic.
Auf einmal piepste der Bot-Computer in Foalys Hand, als nähme er Verbindung mit seinen Brüdern auf.
The amorphobot brain in Foaly’s hand suddenly beeped as it established a link with its brethren.
Wieder saß ich neben dem Wasser, und wieder nahmen die anderen ihre Plätze in der festgelegten Reihenfolge ein.
I sat by the water again and everyone else resumed his position in the order that had already been established.
Die Kamera war auf den alten Polizisten gerichtet und nahm ihn im Profil auf, während er die kleine Siedlung überblickte.
Dan’s camera pointed at the old cop in profile as he stared towards the settlement in an establishing shot.
Der Palmach-Ausbilder nahm ihn in ein Verhör, um den Nachweis zu erbringen, daß der Flüchtling illegal eingewandert war.
The Palmach instructor would then put him through an interrogation to try to establish that the refugee was not in the country legally.
er nahm ihr Wissen und ihre Sitten an.
he assimilated their learning and their ways.
Sie nahmen den Laster inmitten glühender Punkte auf.
They assimilated the truck among glowing dots.
Das Alien nahm das Symbol in sich auf und fügte es zu seiner Sammlung hinzu.
The alien assimilated the symbol, gathered it into its collection.
Als Borg nahm Seven of Nine an der Assimilation Hunderter von Spezies teil.
As a Borg, Seven of Nine assimilated hundreds of races.
Es war, als nähme sie alles auf, was sie sah, fühlte und hörte, und wahrscheinlich galt das Gleiche auch für das Mana-Spektrum.
It was as if she were assimilating everything she saw, felt and heard; and presumably it was the same on the mana spectra.
Seit Miriam am Himmelfarb-College für Assimilation ihren Abschluss gemacht hatte, war sie mit Unbeschnittenen herumgezogen, als nähme sie an einem Umerziehungsprogramm des Abschwörens teil.
Miriam, since graduating from the Himmelfarb College of Assimilation, had run with the uncircumcised as if in a program of renunciation.
Wurde ihr eine Frage gestellt, so antwortete sie nicht gleich, sondern nahm sich erst Zeit, das Gesagte zu verarbeiten.
When she was asked a question, she did not answer at once, but took the time to assimilate what she had been told.
Er wusste, wo sich jeder in dem Ballsaal befand, welchen Weg sie nahmen, wenn sie den Raum betraten und wieder verließen. Kein Geheimdienst der Welt übertraf die Präzision seiner Lageübersicht oder die Schnelligkeit, mit der er Informationen verarbeitete.
He knew where all the bodies in the ballroom were, in what patterns they were moving, how they were entering and exiting the space. Even the best intelligence in the world wasn't going to change the accuracy of his peripheral vision or his rapid assimilation of information.
verbi
Cranston nahm das Pergament und betrachtete die Zahlenkolonnen.
Cranston grasped it and studied the list of figures.
verbi
Der Sicherheitsdienst nahm immer noch Bänder auf.
Security was still taping.
Er nahm die Kassette aus dem Gerät.
He took the tape out of the player.
Dann nahm er die Mullrolle und das Pflaster.
Then he pulled out the roll of gauze and tape.
Den Film aus der Kamera nahm er mit.
He took the tape from the camera with him.
Womöglich observierten sie Holly und nahmen ihr die Kassette ab.
Holly would be observed and the tape stolen.
Dort nahm er die Kassette heraus und steckte sie in den Umschlag zurück.
Ejected the tape and slid it back in the envelope.
Der Fotograf nahm Bilder auf.
The photographer was snapping pictures.
Ich nahm das Foto entgegen.
I took the photograph.
Harry nahm das Foto in die Hand.
Harry took the photograph.
Sie nahmen zwei Fotos mit.
They left the house with two photographs.
Er nahm das Bild aus der Schublade.
He lifted the photograph out of the drawer.
Er nahm eine Fotografie aus der Tasche.
He took from his pocket a photograph.
verbi
Die Kameras nahmen alles auf.
The cameras filmed it all.
Die Kamera nahm alles in Farbe auf.
The cameras filmed it all in living color.
Tristan nahm ihn und die Rolle Kleinbildfilm, die er enthielt.
Tristan took it and the reel of film it contained.
Die Partyszene nahm zwei Tage in Anspruch.
The party scene took two days to film.
Nahm das Stück Plastikfilm aus dem Umschlag, legte es in das Gefäß.
Took the piece of plastic film from the envelope.
Sie nahm eine Röntgenaufnahme aus dem Umschlag, schob sie unter die Klemmen und drückte auf einen Schalter.
She thrust a film into the clips and flipped a switch.
»Manchmal nahm er die Stunde auf Video auf«, sagte eine Stimme.
‘Sometimes he took a film of the lesson,’ said a voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test