Käännös "in letzter zeit" englanti
In letzter zeit
adverbi
Käännösesimerkit
adverbi
Ich war in letzter Zeit nicht dort.
“I haven’t been there lately.
Allerdings nicht in letzter Zeit.
Not lately, though.
«Und in letzter Zeit war sie anders als sonst?»
‘And she hasn’t been herself lately?’
Hatte in letzter Zeit nicht viel.
Haven’t been getting much lately.”
So ist sie in letzter Zeit zu ihm.
This is how she’s been with him lately.
Und du bist in letzter Zeit nicht du selbst gewesen.
And you haven't been yourself lately.
»War sie in letzter Zeit depressiv?«
Was she depressed lately?
Alles ist kompliziert in letzter Zeit.
“Everything’s complicated lately.
Das war in letzter Zeit immer so gewesen.
This was always the case of late.
adverbi
Oder es waren in letzter Zeit welche hier gewesen.
Or there had been recently.
Zumindest nicht in letzter Zeit.
Not recently, anyway.
Sie hatte sich in letzter Zeit verändert.
She’d changed recently.
»Und wo haben sie sich in letzter Zeit aufgehalten?«
“Whereabouts were they recently?”
adverbi
In letzter Zeit öfter als unmittelbar nach ihrer Fahnenflucht.
In fact more often latterly than in the days immediately after her defection.
In letzter Zeit habe ich mir fast rund um die Uhr Sorgen gemacht.
Latterly I’ve hardly stopped worrying about it day and night.
Ihr Leben war in Ordnung, aber in letzter Zeit hatte sie hin und wieder das Gefühl, dass ein Teil von ihr verkümmerte.
Her life as a ‘good woman’ was fine but latterly she had felt there was part of her that was unaddressed.
Früher hätten seine Söhne sich um das Büro am Platz gekümmert, doch in letzter Zeit hätten sie sich weitgehend zurückgezogen und der jüngeren Generation die Hauptlast der Geschäfte überlassen.
His son had formerly conducted the office in the square, but latterly they had been keeping out of sight a good deal and leaving the brunt of affairs to the younger generation.
Doch als ich sah, daß mich die näherrückenden Flammenmauern bald verschlingen würden, schrie ich den Namen eines Dämonen hinaus, den ich kannte - ein Wesen aus dem Chaos, das ich in letzter Zeit nicht zu rufen gewagt hatte.
But when I saw the walls of flame soon to engulf me, I cried the name of a demon I knew—a thing from Chaos which, latterly, I had dared not summon.
Nun ja, vielleicht waren es nicht immer so viele wie jetzt, vielleicht riefen sie nicht immer so unheimlich ... Je nun, in letzter Zeit spielte die Natur sonderbare Streiche, ein Kuriosum jagte das andere, jedes immer noch kurioser als das vorangehende.
No, perhaps there weren’t always as many as there were today, perhaps they didn’t always call quite so bloodcurdlingly… Ah well, he thought, latterly nature has been playing queer pranks, and it’s been one oddity after another, each one queerer than the last.
In letzter Zeit war mir ein bleicher, von sich selbst sehr eingenommener junger Mann aus dem Außenministerium, der mich während meiner Saison in London einmal zum Tanz aufgefordert hatte, als die Blüte kosmopolitischer Kultiviertheit erschienen und war der Dreh- und Angelpunkt meines Daseins geblieben, bis Sauveterre ihn aus meinem Gedächtnis verdrängte.
Latterly it had been that of a pale pompous young man in the Foreign Office who had once, during my season in London, asked me for a dance, had seemed to me the very flower of cosmopolitan civilization, and had remained the pivot of existence until wiped from my memory by Sauveterre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test