Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Ihr Griff war sehr leicht, eigentlich gar kein Griff.
Her grip on his hand was light, no grip at all.
verbi
Stine griff nach der Seite und Slappy griff nach Stine.
Stine reached for the pages; Slappy reached for Stine.
ihre Vernunft griff danach und griff, aber jetzt war die Wolke über ihr.
her reason reached for it, and reached, but the cloud was upon her now.
verbi
verbi
verbi
Er ließ den Schwarzen antäuschen und sich wegdrehen und hier einen Griff und da einen Griff probieren.
He let the man in black feint and dodge and try a hold here, a hold there.
verbi
Aber es griff nicht über, und wir gingen wieder ins Bett.
But it didn't catch and we went back to bed.
Er rappelte sich auf, griff nach etwas, um sich daran festzuhalten.
He struggled up, groping for something to catch on to.
verbi
verbi
Archy musste seinen Mann stehen, sich in den Griff kriegen.
Archy needed to man up, take hold of himself.
verbi
Die Reifen drehten im Matsch durch, bis sie schließlich griffen.
The van’s tyres span in the mud before they finally grabbed traction.
Nein!« Er drosch mit der Peitsche um sich, erreichte damit aber nur, daß sie ihm drei Spannen über dem Griff abgeschlagen wurde.
No, no!” He slashed out with the whip, only to find it sliced off three spans from the handle.
Wieder griff er an, und siehe da, Hellauge senkte die Schwertspitze, und sie fuhr eine volle Handbreit in Mords Rücken, und das war augenblicklich sein Ende.
Brighteyes has dropped his point, and it stands a full span through the back of Mord, and instantly that was his bane.
Aber er fing sich, griff seinem König unter die Arme, zerrte ihn hoch, so gut er konnte, und schleifte Bruenor zu der schmalen Brücke, die über die Höllenschlucht des Urelementar führte.
But he caught himself, and caught up his king under the arms, hoisting him as much as he could and dragging Bruenor on toward that one small bridge that spanned the primordial’s hellish chasm.
Die Führer von Regierungsmehrheit und Opposition begrüßten sich mit der gebotenen Höflichkeit und ließen sich dann an den ersten Pulten zu beiden Seiten des Mittelganges nieder. Parlamentarier, Assistenten und Sekretärinnen hatten bereits ihre Plätze eingenommen. Der Sitzungspräsident griff nach dem Hammer, während unauffällig C-SPANKameras aufblinkten. Die Sitzung der erhabenen gesetzgebenden Versammlung konnte beginnen.
The majority and minority leaders greeted each other with courtly decorum and then repaired to their front-row desks at either side of the center aisle. The parliamentarian, clerks, and secretaries were seated, the president pro tempore took his gavel in hand, unobtrusive C-SPAN cameras winked to life, and the day's session of the august legislative body came to order.
Guter Stoff, die wenigen Klümpchen waren im Nu zerhackt. Er teilte ihn in vier dicke Bahnen auf, etwa so lang wie die Spanne zwischen Daumen und Zeigefinger. Ian nahm die Klinge in die linke Hand, mit der rechten griff er sich eine bereits zusammengerollte Zwanzig-Dollar-Note und beugte sich vor. Schon als er sich die Öffnung ans Nasenloch hielt, beruhigte sich sein Körper, ließ das Zittern nach, weil er wusste, welch unendliche Erleichterung ihm der nächste bittersüße Atemzug verschaffen würde. Die Klimaanlage dröhnte, er roch seinen eigenen Schweiß, und die Sonnenstrahlen, die schräg durch die Fensterwand fielen, verwandelten den polierten Glastisch in einen Spiegel – hinter einem Vorhang aus feinem Puder sah er sich selbst: ein blasses, scharfkantiges Gesicht, dunkle Höhlen statt Augen, eine Leiche mit einem eingerollten Geldschein in der Nase.
It was good stuff, already fine, and in half a minute he had broken the few clumps and then divided the pile into four thick rails, each long as the span between thumb and forefinger. Ian transferred the razor to his left hand and took the pre-rolled twenty and leaned forward, one end in his nostril, his body calmer already, the shakes easing as they sensed what was coming, the bitter winter snort of relief. The air-conditioning was on, and he could smell his own sweat as he bent over. The motion reflected off the polished surface, the sunlight glaring oblique through the windows, turning the table into a mirror so that he could see his features ghosted over the powder. Pale and hard-angled, with dark pits instead of eyes.
verbi
Einer von ihnen griff nach der Waffe an seinem Gürtel.
One of them began groping for the gun at his waist.
verbi
Ich griff im selben Moment haltsuchend nach Mollys Arm, als sie nach meinem griff.
I grabbed Molly’s arm for support just as she grabbed mine.
verbi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test