Käännös "gesicht gesicht" englanti
Gesicht gesicht
Käännösesimerkit
Gesichter beobachteten ihn aus den Bäumen heraus, Gesichter, Gesichter
Faces were watching him from the trees, faces, faces...
Dann schaltete er sich ab, und Dorn zog die Teller heraus und stellte sie auf den Tisch. (Gesichter. Gesichter. Die Station.
It went off and Thorn pulled the plates out and set them on the table. (Faces. Faces. The station.
Durch die dunklen Fenster sah Harry hie und da ein paar Gesichter … Gesichter, die nicht entfernt der Nixe auf jenem Badezimmergemälde ähnelten …
Here and there at the dark windows, Harry saw faces . . . faces that bore no resemblance at all to the painting of the mermaid in the prefects’ bathroom. . . .
Fielen mit dem ganzen Unternehmen in ein Gedächtnisloch, und das Schweigen legte sich voller Erleichterung auf alles, was das Schweigen abdecken konnte, alles bis auf die Gesichter, Gesichter wie stoische Krater, in denen sich Gewissensbisse verstecken ließen.
Into the memory hole with the whole business, the silence that fell with relief over all that silence could cover, everything but the faces, faces like stoical sinkholes for hiding remorse.
Cleve versuchte, an ihnen festzuhalten, aber sie entglitten ihm, und an ihre Stelle trat eine andere handgreifliche Wirklichkeit: ein Licht, ein Gesicht (Gesichter) und eine Stimme, die ihn aus der einen Aberwitzigkeit heraus- und gleich darauf in die nächste hineinrief.
Cleve tried to hold on to them, but they were slipping from him; and in their place another concrete reality: a light, a face (faces) and a voice calling him out of one absurdity and into another.
Seinen Rük-ken sah sie als nächstes - er entfernte sich von ihr, schlängelte sich durch eine Menge anonymer Rücken und banaler Gesichter -, Gesichter mit der gezwungenen Fröhlichkeit derer, die entschlossen sind, es sich gutgehen zu lassen, auch wenn sie sich dafür halb umbringen muß-ten, leere Gesichter, wie von Holzpuppen.
His back was what she saw next, he was walking away from her, weaving through a crowd of anonymous backs and banal faces—faces with the forced cheer of those determined to have a good time even if they half-killed themselves, faces with the emptiness of wooden dolls.
Fast täglich, wenn Westfield oder Mr. Macgregor oder auch Maxwell die Straße entlang gingen, verhöhnten sie die Jungen von der Höheren Schule mit ihren jungen, gelben Gesichtern - Gesichtern glatt wie Goldstücke und voll aufre izender Verachtung, die von Natur aus im mongolischen Gesicht liegt - verhöhnten sie und lachten zuweilen mit Hyänengeheul hinter ihnen her.
Almost every day, when Westfield or Mr Macgregor or even Maxwell went down the street, the High School boys, with their young, yellow faces--faces smooth as gold coins, full of that maddening contempt that sits so naturally on the Mongolian face--sneered at them as they went past, sometimes hooted after them with hyena-like laughter.
Ich sehe diese Wüstengegend und einen Ort wie eine Raumstation; ich sehe die Welt aus dem All und die Sonne hinter ihr zum Vorschein kommen, und Gesichter - Gesichter wie meines; ich sehe, daß die Raumstation voll solcher Gesichter ist, sehe Leute wie mich kommen und gehen und miteinander reden. Manchmal sind sie wie verrückt, und ich kann sie lesen, wenn ich auch nicht schlau aus dem werde, was sie sagen. Einer will etwas, und es ist eine Frau - Duun sagt, ich würde mir das vorstellen, aber ich stelle mir nie solche Dinge vor;
I see that desert place and a place like a space station, I see the earth in space with the sun coming up, and faces—faces like mine, I see the space station full of them, I see people like me coming and going and talking to each other—sometimes they're mad, and I can read them if I can't figure out what they're saying, one wants something and she's a woman—Duun says I imagine it, but I'd never imagine a thing like that, her mouth is all red and her hair is long and her eyes are all painted round the edges: she wants something very bad and she's angry with a man but he's sorry and they go on meeting in this place, these places where people eat and have clothes, clothes for people with no hair, and she's shaped like—"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test