Käännös "geheimnisvolle dinge" englanti
Geheimnisvolle dinge
Käännösesimerkit
Dinge… geschehen um sie herum, geheimnisvolle Dinge, die ansonsten unmöglich sind.
Things . happen around them, mysterious things that are impossible anywhere else.
an Wunder grenzende Dinge, geheimnisvolle Dinge. Sanders war davon niemals überrascht.
Sanders’ territory–miraculous, mysterious things, but Sanders was never surprised.
War es nicht seltsam, dass ihr immer solche geheimnisvollen Dinge passierten, wenn sie zum Umfallen müde war?
Wasn’t it odd, how she always experienced mysterious things like this when she was dead tired?
Die Kajüte stand voll seltsamer Geräte, Bücher mit 218 aufwendig verzierten Einbänden, Phiolen, Krügen und Beuteln mit geheimnisvollen Dingen.
The cabin was full of all kinds of strange devices, illuminated books, vials, jars and pouches of mysterious things.
»Die heutige Aufgabe für dich«, begann er unvermittelt in einem bedeutungsvollen Ton, »ist eines der geheimnisvollsten Dinge der Zauberei. Es liegt jenseits der Sprache, jenseits aller Erklärungen.
"The task of the day for you," he said abruptly, in a foreboding tone, "is one of the most mysterious things of sorcery, something that goes beyond language; beyond explanations.
Die Vollstreckung des Todesurteils war ein wenig beeinträchtigt durch einen mir etwas klemmend vorkommenden Abzug, und ich überlegte, ob ich für das geheimnisvolle Ding nicht etwas Öl besorgen sollte, kam aber zu dem Schluß, daß ich keine Zeit zu verlieren hatte.
The carrying out of the sentence was a little marred by what seemed to me a certain stiffness in the play of the trigger, and I wondered if I should get some oil for the mysterious thing but decided I had no time to spare.
und Mrs. Dursley an dem trüben und grauen Dienstag, an dem unsere Geschichte beginnt, die Augen aufschlugen, war an dem wolkenverhangenen Himmel draußen kein Vorzeichen der merkwürdigen und geheimnisvollen Dinge zu erkennen, die bald Überall im Land geschehen sollten.
and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country. Mr.
Als Mr und Mrs Dursley an dem trüben und grauen Dienstag, an dem unsere Geschichte beginnt, die Augen aufschlugen, war an dem wolkenverhangenen Himmel draußen kein Vorzeichen der merkwürdigen und geheimnisvollen Dinge zu erkennen, die bald überall im Land geschehen sollten.
When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country. Mr.
Ich hätte mit einer düsteren Atmosphäre gerechnet, mit Regalen voller Gläser, die mit geheimnisvollen Dingen gefüllt sind, und keineswegs mit diesem sauberen, hellen Apartment. Ich hätte eine Art Trödelladen erwartet, doch die wenigen Einrichtungsgegenstände zeugen von Geschmack und Ordnungsliebe: zwei Stühle und ein Sofa, ein Tisch, eine zarte grüne Glasvase, ein Regal voller Bücher, ein Gefäß mit Erde.
I thought there would be shelves crowded with jars full of mysterious things, shadows everywhere, not this place of order and light. I expected more of a deepmarket jumble, but the few things here are well-made, cared for—two chairs and a couch; a table; a delicate, green glass vase; a shelf of books;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test