Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Und in demselben Moment, in dem sie ihn erkannte, erkannte er sie auch.
And at the moment she recognized him, he recognized her.
Und wenn er sie erkannt hatte, so erkannte sie ihn.
And if he had recognized her, so had she recognized him.
Offenkundig hatte er sie nicht erkannt, und auch jetzt erkannte er sie nicht.
It was more than obvious that he hadn’t recognized them and continued not to recognize them.
Irgendwie erkannte sie diese Kreaturen, wie sie auch den Wald erkannt hatte.
Somehow, she recognized them as she’d recognized the forest.
verbi
verbi
Doch nur, weil er das erkannte, es schon unterwegs im Auto erkannt hatte.
He was here because he realized that, and had realized it in the car.
verbi
»Manche von ihnen wollen vielleicht nicht erkannt werden.«
Some of them may not wish to be identified.
verbi
Wer erkannte, dass diese Ordnung ewig war, erkannte Gott.
To know that this was order everlasting was to know God.
verbi
Eine Weile erkannte man die Nationalität am Schuhwerk.
Next you discerned nationality via the footwear.
Am klaren Himmel erkannte er die Sternbilder.
In the clear sky, he could discern the constellations.
Bei genauerem Hinsehen erkannte Lloyd, daß er einen grünen Kampfanzug anhatte.
Lloyd squinted and discerned that it was clad in fatigue green.
Aus großer Distanz erkannte er seine Lächerlichkeit.
From a great distance he could still discern his ridiculousness.
Reiko erkannte eine entfernte Ähnlichkeit mit der Frau auf dem Porträt.
Reiko discerned a vague likeness to herself in the stylized portrait.
Justin sah nach, wie April darauf reagierte, und erkannte nichts.
Justin checked April for reactions and got nothing discernible.
Ich nehme an, Sie haben bereits erkannt, dass Sie es mit uns zu tun haben?
I take it you’ve already discerned that’s who we are?”
verbi
Nachdem er das erkannt hatte, wurde Malfurion entschlossener.
Understanding that brought resolve to Malfurion.
Das Unmögliche ist eine Möglichkeit, die du nur noch nicht erkannt hast.
An impossibility is just a possibility you don’t understand.
verbi
»Vielleicht haben Sie den Nutzen nur noch nicht erkannt.«
“Perhaps you have not yet discovered the benefit.”
Sie öffneten sie, erkannten ihre Notlage und drehten sich um.
Opening it, they discovered their predicament and turned back.
Jemand hat die Schriftrollen entdeckt und sie als das erkannt, was sie sind.
Someone discovered the scrolls and recognised them for what they are.
Aber ich erkannte auch, dass ich auf Vittorias Seite war.
But I also discovered that I was on Vittoria’s side.
verbi
verbi
Da war es, daß wir unsere schreckliche Verantwortung erkannten.
Then it was that we perceived our dreadful responsibility.
Er erkannte, daß dieser Geist sich nicht änderte, weil er es nicht konnte.
He perceived that it did not change because it could not.
Aber Zufall war nichts anderes als Ordnung, die man noch nicht erkannt hatte.
Yet chance was just an order that you hadn’t yet perceived.
Er hatte erkannt, dass ich ihn mit meiner Frage nicht verspottete.
He perceived that I was not mocking him with my question.
Orn erkannte ihn als das, was er war: die Spitze eines überspülten Bergs.
Orn perceived it for what it was: the tip of a submerged mountain.
Schließlich aber erkannte sie, welche Richtung sie einschlagen mussten.
In the end, she was able to perceive their next direction.
verbi
Furcht ist ein Echo, das wir erkannten als Tochter der Sicherheit;
Fear is an echo we traced to Security’s daughter;
Nicht daß ich gefürchtet hätte, aufgespürt oder von den Stimmanalyseverfahren der Sipo erkannt zu werden.
It wasn’t that I feared a trace, or SecPol’s voice-analysis procedures.
Nihal fuhr mit den Händen ihre Gesichtszüge nach und erkannte sich nicht wieder.
Nihal ran her hands over her face and traced her unrecognizable features.
Er erkannte irgendwie das Königtum in mir, als ich selbst noch keinen Hauch davon verspürte.
Somehow he saw the kingliness in me when I myself felt not a trace of it.
Die Träumende schauderte, als sie die sturen, fanatischen Linien im Gesicht des Fährtenlesers erkannte.
The dreamer shuddered as she traced the dour fanatical lines of the tracker’s face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test