Käännösesimerkit
verbi
You’ll be discovered.”
Man wird Sie entdecken.
You will not be discovered.
Man wird dich nicht entdecken.
What if they discover me?
»Und wenn sie mich entdecken
Go home, discover her and let her discover you.
Geh nach Hause, entdecke sie neu und lass sie dich entdecken.
Bethany discovered it.
Bethany sie entdecken würde.
But they soon discover this.
Aber bald entdecken sie alles.
“That's all you can discover?”
„Das ist alles, was Sie entdecken können?“
She was bound to be discovered.
Jeden Moment würde er sie entdecken.
verbi
Something they were able to discover.
Etwas, das sie aufdecken konnten.
And she needed to discover the identity of her spy.
Und Solace wollte die Identität des Spions aufdecken.
If it’s discovered, the object might be a powerful deterrent weapon.”
Wenn wir diese Struktur aufdecken, könnte sie zu einer Waffe mit einer enormen Abschreckungskraft werden.
He wondered what other mistakes Hoshina had left for him to discover.
Er fragte sich, ob er noch andere Fehler aufdecken würde, die Hoshina gemacht hatte.
Burthe would discover why Georg Frankenberg had had to die.
Er würde aufdecken, warum Georg Frankenberg hatte sterben müssen.
“A sword,” Ragnar said, “is a great tool for discovering the truth.
»Wie gut sich doch mit einem Schwert die Wahrheit aufdecken lässt«, meinte Ragnar.
If the police had asked the right questions, they would have discovered all this for themselves.
Hätte die Polizei die richtigen Fragen gestellt, hätte sie das alles selbst aufdecken können.
How am I expected to find a murderer if I don’t discover his motives, what’s driving him?
Wie soll ich denn einen Mörder finden, wenn ich nicht die Motive aufdecke, die ihn zu seiner Tat getrieben haben?
If the new High King ever discovered the lie, he would consider it an insult.
Wenn der neue Hochkönig diese Lüge jemals aufdecken sollte, würde er sie als große Beleidigung auffassen.
The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it.
Die Dursleys besaßen alles, was sie wollten, doch sie hatten auch ein Geheimnis, und daß es jemand aufdecken könnte, war ihre größte Sorge.
verbi
Too easy to discover.
Zu leicht zu finden.
I thought to discover it.
Ich dachte, ich könnte etwas finden.
I will discover the truth.
«Keine Angst, ich werde die Wahrheit finden
Perhaps they will discover something.
Vielleicht finden sie etwas heraus.
‘And that’s what we’re trying to discover.
Und die müssen wir finden.
You'll be discovered, alive, but dazed.
Man wird dich finden, lebendig, aber betäubt.
He could try to use you to discover that.
Er könnte dich dazu benutzen, es zu finden.
Well discover it tomorrow, he said.
»Wir finden es morgen«, sagte er.
He did not expect to discover the answer.
Er rechnete nicht damit, die Antwort zu finden.
6:49—Body discovered by me.
18.49          – Ich finde die Leiche.
Certainly, if it can be discovered.
Gewiss, falls sich das noch feststellen lässt.
As I was soon to discover, it was not his name.
Wie ich bald feststellen sollte, hieß er anders.
As I am sure he discovered.
Wie er sicher feststellen durfte.
I’ll discover, if it’s my spoil.”
und wenn ich auch zugrundegehe, – ich muß es feststellen!
As far as Sanctuary could discover.
Soweit man auf Sanctuary feststellen konnte.
As, unfortunately, Barbarossa recently discovered.
Wie der bedauernswerte Barbarossa vor kurzem feststellen musste.
I must discover how it can be done.
ich muß feststellen, wie es sich einrichten läßt.
And, as I’m about to discover, there’s food too.
Und, wie ich gerade feststelle, es gibt auch Nahrung.
I will discover that Kat is a terrible dancer.
Ich werde feststellen, dass Kat eine schreckliche Tänzerin ist.
He discovered, however, he didn’t have that choice.
Doch wie er feststellen mußte, hatte er gar nicht diese Wahl.
verbi
you will discover that very soon.
Das werden Sie bald erkennen.
As you'll discover now you're here.
Wirst du bald erkennen, da du nun hier bist.
Townsend has had the intelligence to discover that.
Townsend war intelligent genug, das zu erkennen.
Only then do we discover who they really are.
Dann erst erkennen wir, wer sie wirklich sind.
I'm rapidly discovering the truth, goodbuddy.
Ich erkenne die ganze Wahrheit, alter Junge.
There must be a reason, and someday he would discover it.
Es musste einen tieferen Grund geben, und eines Tages würde er ihn erkennen.
Rowan was relieved to discover a basis for conversation.
Rowan war überrascht, wie lange sie brauchte, um Bel zu erkennen.
How had he discovered Doro's strangeness so quickly?
Wie hatte er Doros Andersartigkeit so schnell erkennen können!
Did you discover any logic, some sort of ritual?
Haben Sie eine Logik darin erkennen können, ein Ritual?
I just wanted to keep her from discovering the truth.
Ich wollte sie nur davon abhalten, die Wahrheit zu erkennen.
Then you’ll discover.
Dann werden Sie es auch herausfinden.
I'm sure Agia could discover anything I discovered,
»Was ich herausfinden könnte, könnte gewiß auch Agia herausfinden«, entgegnete ich.
She will discover what that is.
Du wirst herausfinden, was das ist.
I had to discover the source of it.
Ich musste es herausfinden.
You will discover this, Elisewin.
Du wirst es noch herausfinden, Elisewin.
You must discover.
Musst du selbst herausfinden.
*This you must discover.
*Das musst du selbst herausfinden.
“You will discover that eventually.”
»Das wirst du bald herausfinden
Truth to be discovered.
Wahrheit zu ergründen.
Just as she would have to discover if she could forgive.
So wie sie auch ergründen musste, ob sie verzeihen konnte.
Within you lies a secret waiting to be discovered.
In dir verborgen liegt ein Geheimnis, das es zu ergründen gilt.
Out—he had to get out, to discover where he was.
Er mußte hier heraus. Er mußte ergründen, wo er sich befand.
“The sooner you discover his secret the better,”
Es wäre gut, wenn ihr sein Geheimnis bald ergründen könntet.
But don?t imagine you yourself can discover the answers.? ?Ask.
Aber glauben Sie ja nicht, Sie könnten die Antwort alleine ergründen.
At least discover the truth of that before you seal the marriage bargain.
Versucht zumindest zu ergründen, ob das wahr ist, ehe Ihr den Ehevertrag unterzeichnet.
Whatever the meaning of life might be, this exploration would help him to discover it.
Was immer der Sinn des Lebens sein mochte - diese Untersuchung würde mithelfen, ihn zu ergründen.
At the very least, it will be our best opportunity to discover the full extent of this catastrophe.
Zumindest wird das uns die bestmögliche Gelegenheit bieten, das ganze Ausmaß dieser Katastrophe zu ergründen.
verbi
The death had occurred three days before the body was discovered.
Der Tod war drei Tage vor dem Auffinden der Leiche eingetreten;
The enemy cannot discover the mouth of the outlet, now that it is hidden under reeds and grass, and consequently it would be impossible for them to penetrate into Granite House.
Der Feind wird die frühere Abflußöffnung, jetzt, wo sie von Blüthen und Gräsern verdeckt ist, nicht auffinden, und folglich auch nicht in das Granithaus eindringen können.
it was as if in discovering this ball Sukie had come upon a small segment of her former husband, a message from the other world.
es war, wie wenn Sukie durch das Auffinden dieses Bal es auf ein kleines Teilstück ihres früheren Ehemannes gestoßen wäre, eine Botschaft aus der anderen Welt.
“Fran, I’ve been going through the statement Edna made to the police after she discovered Gary Lasch’s body.
Fran, ich habe gerade die Aussage durchgelesen, die Edna nach dem Auffinden von Gary Laschs Leiche bei der Polizei gemacht hat.
He seemed perfectly ready to be discovered, and dazzlingly confident of his powers of charm, persuasion, and enchantment.
Er schien sogar durchaus willens, sich auffinden zu lassen, und legte ein verblüffendes Vertrauen in seine Fähigkeit an den Tag, alle Welt zu betören, zu blenden und für sich einzunehmen.
It will be remembered that the engineer had not as yet been able to discover the place where the surplus water escaped, but he knew it must exist somewhere. He was much surprised to see a strong current at this place.
Bekanntlich hatte der Ingenieur die Stelle, an welcher das Wasser des Sees abfloß, noch immer nicht auffinden können, obwohl bei dem Zuflusse aus dem Creek an dem Vorhandensein einer solchen gar nicht gezweifelt werden konnte.
If she was having an affair with Yoshitaka Mashiba, then it was fairly easy to imagine some rift between lovers providing the motivation. Poisoning him, then ‘discovering’ the body, could have been merely an attempt to camouflage her role. At this stage, however, Kusanagi intended to avoid any preconceived notions, in order to get as unfiltered a story from her as possible.
Aus ihrem mutmaßlichen Verhältnis mit Yoshitaka Mashiba konnte sich durchaus ein Motiv ergeben. Es war nicht ausgeschlossen, dass das Auffinden der Leiche des Mannes, den sie selbst ermordet hatte, ein Manöver gewesen war.
True, I might learn where this Master of the World hid himself. I might learn what no one had yet been able to discover, assuming always that he did not dispose of me at one time or another--and what
Freilich würde ich dabei in Erfahrung bringen, wo dieser »Herr der Welt« sich verbarg und so gut verbarg, daß man sein Versteck noch nie hatte auffinden können… das mußte ich wohl erfahren, wenigstens wenn er mich nicht auf die eine oder andere Weise ausschiffte.
If Hiromi Wakayama had put the poison into the coffee, the junior detective explained, she wouldn’t have left the kettle on the stove after discovering the body. ‘So then who put the poison in the kettle?’ Kusanagi asked. ‘And don’t tell me it was Ayane Mashiba, because we’ve already established that that’s impossible.’
Die These, dass Hiromi nach dem Auffinden der Leiche das Gift ganz bestimmt nicht im Kessel belassen hätte, klang ziemlich überzeugend. »Aber wer war es dann? Und sagen Sie nicht Ayane Mashiba. Das ist unmöglich.«
There are three sisters we must discover.
Wir müssen drei Schwestern ausfindig machen.
And then it'll be a simple matter to discover the address that goes with it.
Und dann wird es ein Leichtes sein, die zugehörige Adresse ausfindig zu machen.
Had he actually discovered Death's Gate?
Ob es ihm tatsächlich gelungen war, das Todestor ausfindig zu machen?
Let it be one of our first purposes to discover.
Es wird eine unserer ersten Aufgaben sein, das ausfindig zu machen.
"We've tried to discover this world, but we've had no success.
Wir haben versucht, diesen Planeten ausfindig zu machen, doch ohne Erfolg.
Long enough to have discovered my parents—
Lange genug, um meine Eltern ausfindig gemacht zu haben …
but, instead, sought to discover the error that had wrought this disaster.
vielmehr versuchte ich den Fehler ausfindig zu machen, der zu der Katastrophe geführt hatte.
Nevertheless, we will discover and reassign all sloppy workers.
Trotzdem werden wir versuchen, die nachlässigen Arbeiter ausfindig zu machen und zu ersetzen.
He was inclined to play this out and discover the catch.
Er war geneigt, das Spiel zu Ende zu spielen, um den Haken an der Sache ausfindig zu machen.
verbi
The message continued, “And he’ll discover it when he gets back.
Die Nachricht ging weiter: »Und wenn er zurückkommt, wird er sie gleich vorfinden.
The four raced on to the Argon Ferry, where they discovered a defeated Host in retreat.
Die vier treffen bei der Argonfähre ein, wo sie ein geschlagenes Heer auf dem Rückzug vorfinden.
“All of Venice will be there, I promise you, you’ll discover the most wonderful company.
Ganz Venedig wird da sein, das verspreche ich; ihr werdet die beste Gesellschaft vorfinden.
Like going back to your hometown to look at the house you grew up in and discovering a vacant lot.
Als würde man in seine Heimatstadt zurückkehren, weil man sich das Haus seiner Kindheit ansehen wollte, und dort nur noch ein leeres Grundstück vorfinden.
And when Hinkle discovered that she’d walked out of the office without telling anyone, she’d certainly get the sack.
Wenn Hinkle entdeckte, dass sie das Büro verlassen hatte, ohne irgendjemandem Bescheid zu sagen, würde sie gewiss die Kündigung auf ihrem Tisch vorfinden.
She had taken refuge here, not wanting to return to her own room, where she would eventually be discovered moping by Sophie or, worse, Charlotte.
Sie hatte sich in diesen Raum geflüchtet, weil sie nicht in ihr eigenes Zimmer zurückkehren wollte, wo Sophie oder — schlimmer noch — Charlotte sie schließlich niedergeschlagen vorfinden würden.
            After so many weeks of riding, not knowing what I might find, I discovered I wanted to do it again so the answer would be delayed.
Nach einem Ritt von vielen Wochen und ohne zu wissen, was ich vorfinden könnte, erkannte ich, daß ich am liebsten noch einmal neu aufgebrochen wäre, um die Antwort zu verzögern.
‘If we could get into the inner regions of Fittes House, we’d no doubt find ample proof of everything George has discovered.
Wenn wir in die gesperrten Bereiche im Fittes-Haus vordringen könnten, würden wir wahrscheinlich reichlich Beweismaterial für all das vorfinden, was George inzwischen herausgefunden hat.
That evening he told me everything was all right, that a friend of his would take care of it, and that if anyone discovered the little house, they would find only whitewashed walls inside.
Am Abend sagte er mir, es sei alles in Ordnung, ein Freund kümmere sich darum. Wenn jemand die Villa fände, werde er nur weißgetünchte Wände vorfinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test