Käännös "die schönsten jahre" englanti
Die schönsten jahre
Käännösesimerkit
Ich wohnte im Hotel Lutetia, was mich an Francis Blanche und die Kommandantur erinnerte, also an all die schönen Jahre, in denen ich voller Eifer und voller Haß war und die Zukunft noch vor mir hatte.
I was staying in the Lutétia, which reminded me of Francis Blanche, the German High Command, my best years, in fact, when I was ardent, hateful, with a future ahead of me.
Aber natürlich haben sie ihr Geheimnis auch nicht lebenslänglich bewahren können, eines Tages war alles offensichtlich gewesen, als nämlich einer der Gauleiter nach Wolfsegg gekommen ist und schon im Vorhaus unten angefangen hat, von der Zeit in der Kindervilla zu sprechen, den schönsten Jahren seines Lebens, wie er sich ausgedrückt hat in meiner Gegenwart. Ich stand daneben und hatte zur Kenntnis zu nehmen, daß der Gauleiter und Blutordensträger an die vier Jahre mit seinen Kollegen sozusagen in bester Verfassung in der Kindervilla gelebt hat, und wie gegessen und wie getrunken, wie er sozusagen aus der berühmten unendlichen Dankbarkeit heraus meiner Mutter gegenüber nicht zu beruhigen gewesen war, denn die Mutter hatte das alles, weil ich daneben stand, nicht hören wollen, der Gauleiter hat sich aber hineingeredet in einen immer lauter und begeisterter werdenden 445
But naturally they could not keep the secret forever, and one day it came out. One of the Gauleiters paid a visit to Wolfsegg, and no sooner had he entered the house than he began to talk, in my presence, of the time he had spent in the Children’s Villa as the best years of his life. Standing next to him, I heard about how he and his comrades had lived in the Children’s Villa for nearly four years. How they had eaten and how they had drunk! He was eternally grateful to my mother, who was highly embarrassed because I was present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test