Käännösesimerkit
verbi
hat er einmal ausgerufen, dachte ich.
he once exclaimed, I thought.
Der Fürst hatte hastig ausgerufen:
The Prince had exclaimed hastily—
»Und das in Iowa!«, hatte Vargas lachend ausgerufen.
“In Iowa!” Vargas had exclaimed, laughing.
»Oh, mein Gott, das ist ein Code!«, hatte sie ausgerufen.
“Oh, my God, it’s a code!” she had exclaimed.
Er hatte seinen technischen Mitarbeiter bei der Schulter gepackt und ausgerufen:
He had seized his technical adviser by the arm and exclaimed:
»Da kommt unser Kind hinein!« hatte Onno ausgerufen.
"That's where our child will go!" Onno had exclaimed.
»Mein Gott!« hatte er ausgerufen. »Bedenken Sie, bedenken Sie, was Sie sagen!
‘My God!’ he had exclaimed, ‘think, think what you are saying.
Er schloß die Tür und ging auf Henrietta zu, die dankbar ausgerufen hatte: »Desford!«
   He shut the door, and advanced towards Henrietta, who had exclaimed thankfully: 'Desford!'
»Mein lieber Junge!«, hatte Bruder Pepe ausgerufen und Juan Diego an sich gedrückt.
“Dear boy!” Brother Pepe had exclaimed, hugging Juan Diego to him.
nach einem Jahr war meine Frau eine Wielandexpertin, schon nach einem einzigen Jahr!, hat Reger damals ausgerufen.
after a year my wife was a Wieland expert, after a single year! Reger exclaimed then.
verbi
Sie hatten soeben Mitternacht ausgerufen.
They had just called midnight.
Die Sekretärin hatte sie bereits ausgerufen.
The receptionist had already called her.
Levines Flug wurde ausgerufen.
The loudspeaker called Levine’s flight.
Das war nicht sie, die da ausgerufen wurde, okay?
"It wasn't her being called over the PA system, okay?
Paps hat mich doch erst vor einer Minute ausgerufen.
Dad just called a minute ago.
Es wurde ein Waffenstillstand für eine Konferenz ausgerufen.
A truce has been called for a conference.
Sein Name wurde über den Lautsprecher ausgerufen.
His name was called over the tannoy.
Über den Lautsprecher wird Charlies Name ausgerufen.
I hear them call Charlie’s name on the loudspeaker.
Gegen Mittag wurde eine kurze Rast ausgerufen.
At noon a brief rest was called.
Er hat es mir nicht verziehen, dass ich freie Wahlen ausgerufen habe.
He has not forgiven me for calling elections.
verbi
Ich bin wie neugeboren, hätte er gerne ausgerufen.
I am reborn, he wanted to cry out.
Er hätte gerne ausgerufen: weil ich Sie liebe!
He wanted to cry out, “It’s because I love you,”
Wie King Lear hätte ich um ein Haar ausgerufen: «Apotheker, gib mir etwas, um meine Phantasie zu beruhigen!» Aber dies ist keine Phantasie, sondern grausige Wirklichkeit.
Like King Lear, I would fain cry out, "Apothecary, give me something to sweeten my imagination!" But this is not imagination; it is horrid reality.
verbi
»Gewiss, gewiss«, hatte der Faule Leo ausgerufen.
“Too true,” Lazy Leo had called out.
Will hatte ein paar Nummern ausgerufen, dann warf ihm ein Spieler den Ball zu.
Will had called out some numbers and someone had snapped him the ball.
Die Zeiten wurden von Hand gestoppt, ausgerufen und auf einem Bildschirm angezeigt.
Times were clocked by hand, and called out and logged onto a screen.
Neue Bestellungen wurden ausgerufen, aber Christophe schrie nicht mehr herum.
New orders were being called out, but Christophe was no longer haranguing.
Jemand wusste von seiner Anwesenheit – die Barfrau hatte seine beiden Arbeitsnamen ausgerufen –, aber auch das zählte nicht.
Someone knew he was here-the barmaid had called out both his work names-but not even that mattered.
Er war herumgerannt und hatte den Namen jedes Gegenstands ausgerufen, den er entdeckte: »Briefpapier!«, »Regenschirm!«, »Bibel!«.
He’d run around the room, delightedly calling out the names of every new object he discovered — “Stationery!” “Umbrella!” “Bible!”
Seine Kontrolle. Seine ganze Haltung. Dass sie es geschehen ließ. Auf den Straßen wurde sein Name von den Zeitungsjungen ausgerufen. Emily ging weiter.
His control. His bearing. The way she allowed it. On the street the Driscoll name was called out by newsboys. Emily walked away.
Was kann es schaden, mal hinüber zum Gate C-88 zu schlendern und nachzusehen, welche Inkarnation von Jessica Darling da ausgerufen wird?
What harm could there be in wandering over to Gate C-88 to see for himself which incarnation of Jessica Darling is being called out loud?
verbi
Dieser Bursche hatte nichts anderes getan, als sich mitten in der Stadt auf die Straße gestellt, in den Himmel gestarrt und gelegentlich ausgerufen: „Blaue Flammen!“ Es waren andere Passanten hinzugekommen, die ebenfalls zum Himmel emporblickten und die blauen Flammen suchten. Aus der anfänglichen Gruppe wurde eine Menge.
This fellow had done nothing more than stand in the road gazing fascinatedly at the sky, occasionally uttering ejaculations and loud phrases such as, `Blue flames!' Curious people had joined him and gaped likewise. The group became a crowd, the crowd became a mob, and the bigger the mob the faster it grew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test