Käännösesimerkit
verbi
»Was bauen Sie denn?«
What are you constructing?
»Das heißt, Sie bauen hier gar nichts, richtig?« »Kein Bau«, sagte Dragomir.
“Is that—you’re not doing construction here, or…?” “No construction,” Dragomir said.
Um das Drachenhaus zu bauen.
To construct the dragon house.
Und um Formen zu bauen.
There was also construction of the Forms.
Reseune wird den Bau bezahlen.
Reseune will pay the construction.
»Und was machst du?« »Bau
"And what's your line of work?" "Construction."
Das Perpetuum mobile bauen.
To construct a perpetual-motion machine.
Abteilung für Bau- und Ingenieurwesen.
Facilities Department, Construction Division.
Sah aus, als sei es noch im Bau.
It looked like it was under construction.
Der Bau von Gleichungen war eine Übersetzungsübung.
The construction of equations was an exercise in translation.
verbi
Nein, er würde hier nicht wieder bauen.
He wouldn't rebuild here.
Türme bauen sich nicht von selbst.
Towers do not rebuild themselves.
Aber ich baue die Primigenia für dich auf.
But I am rebuilding Primigenia for you.
Sie können sich selbst reparieren und neue bauen.
They can repair and rebuild themselves.
Wir Templetonianer bauen immer wieder auf.
We Templetonians always rebuild.
Wir wollen wiederauf-bauen, Jaiyan.
We want to rebuild, Jaiyan.
»Nach dem Brand bauen wir alles wieder auf«, sagte er.
“After the fire, we’ll rebuild,” he said.
»Sie bauen die Bäume wieder auf«, flüsterte Bulle.
They're rebuilding the trees.’ Bulle whispered.
Wir bauen den ganzen Konzern um für die neue Strategie.
“We’re rebuilding the conglomerate for a new strategy.
verbi
Ich werde in all diesen Trümmern bauen und bauen.
I’m going to build and build in all the debris.”
Aber wir werden ihn nicht bauen.
"But we're not going to build it.
Bauen mit Holz, Bauen auf Verwerfungslinien, Bauen in Überschwemmungsgebieten: Jedes Zeitalter erschafft die eigenen »Naturkatastrophen«.
Building with wood, building on fault lines, building on floodplains, each era creates its own «natural» disasters.
Was genau sollten wir Ihrer Meinung nach bauen beziehungsweise nicht bauen?
Exactly what are you suggesting we build and don’t build?”
Um ein >Fenster< zu bauen.
‘To build a “window”.
Und auf den Bau von Raumschiffen.
And build spaceships.
und bauen und pflanzen.
    to build and to plant.
Es war ein sehr stabiler Bau.
It was a substantial building.
verbi
Und jetzt bauen sie nach und nach unseren Stützpunkt ab.
And now they have begun stealing our base.
Ich bin eh viel zu sehr mit dem Bau von Industrieanlagen im Weltraum beschäftigt.
“Anyway, I’m too busy with the space-based industry.
Von außen war unmöglich zu erkennen, dass es sich bei dem Bau um eine Separatistenbasis handelte.
From the outside, there was no way to tell that the structure was the separatists’ base.
Aber keine Sorge, ich will keinen Motivator bauen, der auf deinen Genen beruht.
But you needn’t worry; I’m far from creating a motivator based on you.
verbi
Wir werden die Bombe dort bauen müssen.
“We’ll need to assemble the bomb there.
Sie bauen dort gerade alle Arten von wunderlichen Gerätschaften auf.
They are assembling all sorts of fancy equipment.
Siehst du eine Möglichkeit, ein ähnliches Gerät zu bauen?
Is there any way you can assemble the relevant components?
Er schwieg wieder, bis wir mit dem Bau der Kaninchenfalle fertig waren.
He did not say anything else until we finished assembling the rabbit trap.
Die Füßler versammelten sich zur Zusammenkunft in einer Kaverne tief im Bau des Nestes.
The podia assembled for the confluence in a cavern deep in the Hive burrows.
Wieso macht sich die Leber die Mühe, aufwendige Bojen zu bauen?
Why does the liver go to the trouble of assembling costly transport buoys?
verbi
Der Bau ist nicht besonders groß.
“It's not all that big a structure.
Jason starrte den alten Bau an;
Jason stared at the ancient structure;
Jack eilte in den eisernen Bau.
Jack hurried into the cast-iron structure.
Es war ein dreistöckiger Bau aus Lehmziegeln und Glas.
It was a three-story structure of adobe and glass.
Dieser zweite Bau hatte die Ausmaße eines Palasts.
The second structure had palatial dimensions.
»Jedes Feuer am Bau wird untersucht. Das weißt du auch.«
They investigate every structure fire. You know that.
Ansonsten sind der Bau selbst und sein Inneres weitgehend intakt.
The structure and its interior are by and large fine.
Rasenflächen und Ziersträucher umgaben den Bau auf allen Seiten;
lawns and shrubs surrounded the structure on all sides;
verbi
Diese Bauern hatten schon immer biologische Landwirtschaft betrieben.
Their farms are organic because they always were.
wenn Sie noch einmal Mist bauen, sitzen Ihnen beide Organisationen im Nacken.
if you drop the ball the second time, both organizations will be on your neck.
»Ich sage den Bauern, dass sie einen Holzstoß errichten sollen«, sagte Yori.
‘I’ll ask the villagers to make a woodpile,’ said Yori, ‘and organize a lookout rota.’
»Unsere Besucherin hat uns versichert, dass wir auf Hilfe seitens ihrer Organisation bauen können.«
“Our visitor has assured us that we can count on help from her organization.”
verbi
Mehrere Teilnehmer äußern den Wunsch, die Forschung zu fördern, aber nur um zu untermauern, dass Geo-Engineering eben keine brauchbare Option zur Rettung der Lage ist, auf die wir bauen können.
Several of the participants express a desire to promote more research, but only to establish that geoengineering isn’t a viable option that we can bank on to save the day.
Der Taikō hat das Land unterdrückt, den Frieden geschaffen, sämtliche Daimyos im Land gezwungen, auf dem Bauch vor ihm zu kriechen wie die Bauern, hatte Lehen neu verteilt, wie es ihm beliebte – manche erhoben, manche erniedrigt – und war dann gestorben.
The Taikō subdued the land, made the peace, forced all the daimyos in the land to grovel like peasants before him, rearranged fiefs to suit his whim—promoting some, deposing others—and then he died.
Er tauschte mehrere Figuren mit leichtem Nachteil, sah seinen Angriff auf der Damenseite zusammenbrechen, ließ sich panisch auf einen blitzschnellen Figurentausch ein, bei dem das Brett leer geräumt wurde, und sah dann entblößt zu, wie ein schwarzer Bauer gelassen zur Verwandlung spazierte.
He traded pieces at a slight disadvantage, saw the queenside attack fade, was stampeded into a high-speed exchange that cleared the board and, stripped, watched as a black pawn strolled to promotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test