Käännös "außergewöhnliches ereignis" englanti
Außergewöhnliches ereignis
Käännösesimerkit
Jeder in Billings kaufte sich die Zeitung und las über das außergewöhnliche Ereignis.
Everybody in Billings bought a copy of the paper and read all about the extraordinary event.
Wäre eines dieser Augen in der alten, früheren Welt plötzlich in Erscheinung getreten – etwa über dem Lieblingsplatz der UFO-Träumer, dem Rasen des Weißen Hauses, schwebend –, dann hätte dies wohl unzweifelhaft ein außergewöhnliches Ereignis dargestellt, die Sensation des Jahrhunderts!
If an Eye had popped into existence in the old world—if it had come to hover over that old favorite of UFO dreamers, the White House lawn—it would have been an extraordinary event, the sensation of the century.
Für sie war es ein außergewöhnliches Ereignis gewesen, einen Mann in ihrem Wohnzimmer sitzen zu haben, dem die Hundehaare auf dem Teppich aufgefallen waren. Der sie in ihrem Hausanzug aus rotem Velours gesehen hatte, der wegen eines Missgeschicks mit einer Flasche Bleiche rosafarbene Flecken aufwies.
It had been an extraordinary event for her to have a living soul sit in her family room and notice the puppy hairs stuck in her rug, or bear witness to her wearing her red velour warm-up lounging suit that was splotched light pink in places from a mishap with bleach.
Gottes Engel stehen alle untereinander in Verbindung, wo auch immer sie sind, und der Kontakt mit einem Menschen ist in ihrem Reich ein außergewöhnliches Ereignis … Was mich wirklich erstaunt, Bruder Johann, das ist die Tatsache, daß Sie durch all diese wunderbaren Ereignisse gesegnet sind und trotzdem immer noch nicht die führende Hand Gottes in Ihrem Leben anerkennen können oder wollen.
God’s angels all communicate with each other, wherever they are, and an interaction with a human is a major event in their realm. What astonishes me is that you have been blessed by all these extraordinary events, and you still can’t or won’t acknowledge the guiding hand of God in your life.”
Meister Li ist überzeugt, daß die wahre Geschichte von der Brücke der Vögel für den Geschmack von Priestern und Palast-Eunuchen viel zu derb ist, und daß angemessen kultivierte und fromme Legenden erfunden werden, um das außergewöhnliche Ereignis zu erklären, das am siebten Tag des siebten Mondes im Jahr des Drachens 3338 (640 n.Chr.) das ganze Reich in Erstaunen versetzte.
Master Li is convinced that the true story of the Bridge of Birds is far too crude to please priests and palace eunuchs, and that suitably polite and pious legends will be invented to account for the extraordinary event that stunned the empire on the seventh day of the seventh moon in the year of the Dragon 3,338 (A.D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test