Käännös "soulèvement de" espanja
Käännösesimerkit
Elle s’enfle et se soulève.
Se extiende y aumenta.
Il la voyait entre les planches se soulever sous ses pieds.
Podía ver el aumento de la misma entre las tablas bajo sus pies.
— Votre pèlerinage soulève un tollé général, Votre Sainteté. Les gens en ont peur.
Aumenta el descontento y las protestas contra vuestra peregrinación, Su Santidad. La gente la teme.
L’homme sentit son estomac se soulever, sa gorge se révulser, mais il ravala sa bile.
El hombre sintió que sus nauseas iban en aumento y se le revolvía el estómago, pero contuvo las arcadas.
Soneji savait que la vague de rage et de fureur qui était en train de se soulever en lui pouvait se révéler dangereuse.
La tremenda ira y la furia que iban en aumento en su interior eran peligrosas, y Soneji lo sabía.
L’herbe amplifiait les spasmes qui me serraient la gorge et qui finirent par me soulever le cœur avec la puissance d’un orgasme.
La marihuana aumentó los espasmos de mi garganta hasta el punto de convertirlos casi en orgasmos de tan fuertes.
Espérant que la force décuplée de ma prothèse serait suffisante, j’assurai une prise basse et essayai de le soulever au-dessus de ma tête.
Esperando que fuese suficiente el aumento de fuerza proporcionado por la armadura, lo agarré y procuré alzarlo sobre mi cabeza.
Soulevé par ce brusque regain de puissance, le vaisseau se déporta de l’autre côté et Thorne l’entendit heurter l’appareil voisin avec un bruit de tôle froissée.
Con el súbito aumento de la potencia, la nave dio un bandazo hacia el lado contrario, y Thorne oyó un crujido al embestir la nave contigua.
Peu à peu, j’employai plus de force et j’éprouvai une satisfaction sans surprise quand elle se laissa soulever. Elle était, naturellement, terriblement lourde, mais ne devait pas peser, à mon avis, plus de trois cents livres.
Aumenté gradualmente la fuerza y sentí una gran satisfacción desprovista de toda sorpresa, al conseguir levantarla. Era, por supuesto, sumamente pesada y tuve que afirmarme muy bien y recurrir a todas mis energías.
(Il activa les écrans des analyseurs de la capsule.) Elle soulève des particules jusqu’à deux mille mètres, elles restent en suspension dans l’atmosphère et la poussière continue à tomber du ciel longtemps après.
Aumentó el brillo de las pantallas de los aparatos analíticos de la estación—. Eleva partículas a una altitud de dos mil metros, de forma que quedan suspendidas en la atmósfera, y mucho después de que la tormenta haya pasado, continúa cayendo polvo del cielo.
mugit le gigantesque être, qui se pencha pour soulever le drow.
– rugió el gigante, que se agachó para facilitar el ascenso del drow.
En dépit de ces paroles conciliantes, l'hostilité soulevée par l'ascension de Saladin sera farouche.
A pesar de estas conciliadoras palabras, la hostilidad provocada por el ascenso de Saladino va a ser feroz.
Il braque la caméra centrale du bouquet de navigation de la pince vers le plancher océanique, où une vaste étendue brunâtre forme de lents tourbillons de brouillard mouvant soulevés par l’évacuation d’air des ballasts et le départ du sous-marin.
Apunta la cámara central de los mandos de dirección del extractor hacia el fondo marino, una amplia extensión gris marronácea cubierta de remolinos lentos y nebulosos creados por la caída del lastre y el ascenso del submarino.
— Les marées brisent la glace, expliqua Ganymède. Et les soulèvements de convection remplissent certaines failles de la glace, formant des zones verticales pareilles à des puits artésiens, lesquels peuvent servir de canaux conduisant à l’océan liquide qui s’étend au-dessous.
—Las mareas rompen el hielo —le explicó Ganímedes— y los flujos de ascenso convectivo llenan algunas de las grietas del hielo, formando zonas verticales parecidas a pozos artesianos que pueden servir como canales para llegar al océano líquido.
Ensuite il leva la tête, et de ses deux bras qui pendaient inertes de chaque côté du fauteuil, il décrivit lentement le mouvement qui enveloppe et qui soulève, tournant les paumes en avant, comme pour marquer l’action d’ouvrir et d’étendre les bras en un geste d’attentive bienvenue et de tranquille accueil.
Después levantó la cabeza, y sus dos brazos, que colgaban indolentemente de los brazos de la butaca, hicieron un movimiento giratorio y de ascenso, lentamente, con las palmas de las manos vueltas hacia delante, como si insinuaran un abrazo. Fue un ademán de bienvenida;
Cyrgon accroît la puissance des sorts de Djarian, ce qui lui permet de soulever des armées entières ?
¿Está Cyrgon aumentando los poderes de Djarian con el fin de que pueda resucitar a ejércitos enteros?
Kolya sentit son siège, dont la base était pressurisée pour servir d’amortisseur, se soulever et le repousser contre le tableau de commandes, accentuant encore davantage son inconfort.
Kolya notó cómo su asiento se elevaba, ya que su base estaba presurizada para absorber el impacto, levantándolo por encima del panel de instrumental y aumentando aún más su incomodidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test