Käännös "soufflé" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Et il n’y eut pas une fille pour leur fredonner « Souffle sur moi, souffle divin ».
Ni un alma tarareó «Alienta en mí, aliento de Dios».
On les chante au moment de la communion, chez les anglicans : « Souffle sur moi, souffle divin. »
Se cantaba durante la comunión anglicana: «Alienta en mí, aliento de Dios».
(« Le souffle, disait le Dr Hunter, le souffle, c’est tout. »)
(«La respiración —decía la doctora—. La respiración lo es todo.»)
Et n'entendait que son souffle laborieux, suivi de l'écho de ce même souffle.
Lo único que oía era su trabajosa respiración, seguida por el eco de esa respiración.
– Oui. Elle est Créativité ; elle est Action ; elle est Souffle de Vie ;
-Sí. Es la creatividad; es la acción; es el hálito de vida;
Un souffle de tristesse passe Au-dessus des fleurs.
un hálito de tristeza se cierne sobre las flores.
Pas un souffle de brise n’agitait les arbres.
Ni el más pequeño hálito de brisa agitaba los árboles.
le souffle de ses narines avait la douceur des roses ;
el hálito de su boca era dulce como aroma de rosas;
Cependant, comme ce souffle épais l’empêchait de dormir, il se retourna.
La intensa fragancia estorbaba su sueño, y se volvió de espaldas.
Je me demande quel pot, jusqu’à ce qu’un souffle d’air m’apporte la fragrance si reconnaissable du clou de girofle.
Cuál, me pregunto, hasta que la corriente de aire me trae la inconfundible fragancia del clavo.
Un souffle tiède et délicieux, lourd de senteurs aromatiques, tout imprégné du parfum des vergers en fleur, des arbres aux parures neuves, de la terre rouge et humide fraîchement remuée, parcourait la chambre.
Una perfumada tibieza penetraba en la habitación, cargada de suaves fragancias de flores y de tierra recién arada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test