Käännös "sorti du lit" espanja
Sorti du lit
Käännösesimerkit
Non, ce n'est pas pour cela que je vous ai sorti du lit.
No, no es por eso por lo que te he hecho salir de la cama.
J’ai vraiment été ravi de sortir du lit.
La verdad es que me alegró salir de la cama.
Elle voulait sortir du lit, mais comment ?
Quería salir de la cama, pero ¿cómo?
Un matin, il ne put sortir du lit.
Una madrugada no pudo salir de la cama.
dit Bodenstein qui avait peine à se sortir du lit.
A Bodenstein le costó salir de la cama.
Sortir du lit se révéla être le pire.
Salir de la cama resultó lo peor de todo.
Eva dit : « N’essayez pas de me sortir du lit, vous aussi ! »
—¡No trates de hacerme salir de la cama!
En attendant, je suppose que tu aimerais sortir du lit ?
Mientras tanto, supongo que te gustaría salir de la cama.
Pourquoi est-ce la chose la plus difficile au monde, sortir du lit.
Por qué salir de la cama será lo más difícil del mundo.
Elle l’avait aidé à sortir du lit et l’avait accompagné aux toilettes.
Le ayudó a salir de la cama y llegar hasta el cuarto de baño.
Je sortis du lit et ouvris les rideaux.
Me levanté de la cama y corrí las cortinas.
— Ruby, fais sortir du lit John et Pearl.
Ruby, levanta de la cama a John y Pearl.
Je sortis du lit en réfléchissant à ce que j’allais faire.
Me levanté de la cama y me planteé cuál sería mi próximo movimiento.
Je suis sorti du lit, je lui ai donné la main et nous sommes allés à la salle de bains.
Me levanté de la cama, le di la mano y fuimos al baño.
Kanya se force à sortir du lit et va à la porte. – Oui ?
Kanya se levanta de la cama y se dirige a la puerta. —¿Sí?
Quand elle eut raccroché, je sortis du lit et m’approchai de la fenêtre.
En cuanto colgó, me levanté de la cama y me acerqué a la ventana.
Finalement, il est sorti du lit et a enfilé son pantalon.
Al final, se levantó de la cama y se subió los pantalones -añadió con voz frágil-.
Elle dut faire un effort pour sortir du lit, ses muscles gémissant de douleur.
Con dificultad se levantó de la cama, gimiendo al quejarse sus músculos magullados.
Je n’ai rien dit, je suis seulement sorti du lit et j’ai ouvert les canettes.
Permanecí en silencio, solo me levanté de la cama y abrí las Coca-Colas.
« Totalement hors de question ! » Ensuite il était sorti du lit et, enfilant un peignoir, passé dans le salon adjacent ;
Se levantó de la cama, se puso la bata y fue a la habitación contigua;
levantó de la cama
Je sortis du lit et ouvris les rideaux.
Me levanté de la cama y corrí las cortinas.
— Ruby, fais sortir du lit John et Pearl.
Ruby, levanta de la cama a John y Pearl.
Je sortis du lit en réfléchissant à ce que j’allais faire.
Me levanté de la cama y me planteé cuál sería mi próximo movimiento.
Je suis sorti du lit, je lui ai donné la main et nous sommes allés à la salle de bains.
Me levanté de la cama, le di la mano y fuimos al baño.
Quand elle eut raccroché, je sortis du lit et m’approchai de la fenêtre.
En cuanto colgó, me levanté de la cama y me acerqué a la ventana.
Je n’ai rien dit, je suis seulement sorti du lit et j’ai ouvert les canettes.
Permanecí en silencio, solo me levanté de la cama y abrí las Coca-Colas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test