Käännös "se suspendre à" espanja
Se suspendre à
Käännösesimerkit
Ils gardèrent le silence pendant les premières minutes de vol, comme si leur mutisme pouvait suspendre le temps et leur permettre de se raccrocher à ces quelques dernières heures.
Permanecieron sentados en silencio durante los primeros minutos de vuelo, como si el hecho de negarse a hablar pudiera detener el paso del tiempo y les permitiera aferrarse a él.
espera a
Il posa ses deux mains sur la divinité et exerça une pression régulière vers le bas. Il tira de plus en plus fort, jusqu’à se suspendre complètement au relief d’Hâpy, mais rien ne se produisit. — Ça ne marche pas. — Attendez !
Colocó las manos sobre la figura del dios y tiró hacia abajo. Aumentó gradualmente la presión hasta quedar colgado de ella con todo su peso. No se movió. —No funciona —gruñó. —¡Espera!
Mais alors que le garçon envisageait de suspendre pour quelque temps sa surveillance glacée dans l’attente de températures moins rudes, ses expectatives furent récompensées par le bruit des verrous de la porte verte qui s’ouvrit sur le Maître vêtu de son long manteau.
Solo cuando el joven comenzaba a pensar en posponer por un tiempo su aterida vigilia, en espera de temperaturas menos agrestes, sus expectativas resultaron recompensadas con el ruido de cerrojos de la puerta verde que se abrió para dar paso al encapotado Maestro.
Mme Wells a eu gain de cause, et le paiement de la part devant lui revenir est en cours, mais je pourrai faire suspendre la procédure, il en est encore temps, en attendant qu’on ait décidé de ce qu’il convient de faire de votre document. — Oui, approuva Anna. Voulez-vous bien vous en charger ?
Acaban de aprobar la apelación de la señora Wells, y la parte que le ha tocado está en trámites de liberarse. Me sería muy fácil poner su reclamación en compás de espera, mientras usted y yo resolvemos qué hacer con este papelito. —Sí —dijo Anna—. ¿Lo hará?
Il s’était petit à petit absorbé dans son jeu, sans pourtant y prendre intérêt, sans y attacher d’importance, seulement parce que c’était une façon de suspendre le cours du temps, un peu comme les heures qu’on passe, la tête vide, dans la salle d’attente d’un dentiste jusqu’au moment où on est surpris et presque effrayé de voir son tour arriver.
Poco a poco se había ido absorbiendo en el juego, sin tomar interés en él sin embargo, sin darle importancia, sólo porque era una manera de suspender el curso del tiempo, un poco como esas horas que transcurren en la sala de espera de un dentista hasta el momento en que uno queda sorprendido y casi asustado de ver que le ha llegado el turno.
ensuite, il arrondit les bords et le monta dans un cercle de cuivre rigide auquel il fixa un petit manche, lui-même attaché par une lanière de cuir pour que je puisse le suspendre autour de mon cou. De cette façon, je l’aurais toujours sous la main et je ne risquerais pas de le perdre. Je pris l’instrument et rentrai chez les Macoboô, attendant une occasion de surprendre Gourmand de Sang et Cozcatl.
Después alisó la orilla del cristal y lo montó sobre un fuerte arillo de cobre forjado para sostenerlo con seguridad. Este anillo tenía un mango corto con el cual podía sostenerlo enfrente de cada uno de mis ojos y el mango estaba atado a una correa de piel tan larga que podía tenerla siempre alrededor de mi cuello, listo para usarse y asegurado para no perderse. Cuando el instrumento estuvo terminado lo llevé a casa de los Macoboó, pero no se lo enseñé a nadie sino que esperé una oportunidad para sorprender a Glotón de Sangre y a Cózcatl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test