Käännösesimerkit
Ou peut-être… peut-être s’était-elle suicidée.
O tal vez... tal vez se había suicidado.
— Peut-être… peut-être, dehors ? — Pourquoi dehors ?
–¿Tal vez… tal vez fuera? –¿Por qué fuera?
— Peut-être… peut-être… Qu’avez-vous encore à me raconter ?
–Tal vez… tal vez… ¿Qué otra cosa tienes para mí?
– Un collègue, peut-être ? – Peut-être. Je ne sais pas.
—¿Un colega, tal vez? —Tal vez. No lo sé.
— Peut-être, peut-être ! dit son secrétaire.
—Tal vez, tal vez —dijo el secretario.
— Peut-être… peut-être n’est-ce qu’une belle histoire.
–Tal vez… tal vez sea sólo un cuento.
Peut-être, peut-être… mais rien n’est moins sûr !
Tal vez, tal vez… ¡pero nada hay menos seguro!