Käännösesimerkit
Ou pour ce qui lui est, accidentellement, arrivé ?
¿O por lo que accidentalmente le sucedió?
Suka avait été tué accidentellement.
Suka había muerto accidentalmente.
- Ils ont défoncé accidentellement la barrière ?
—¿Chocaron con la valla accidentalmente?
— De le tuer ? Il ne se serait pas noyé accidentellement ?
—¿Matarlo? ¿No se ahogó accidentalmente?
Une médiatrice morte accidentellement.
Un Mediador accidentalmente muerto.
accidentellement, il ouvre la porte ;
accidentalmente, le abres la puerta;
Puis je suis tombée enceinte. – Accidentellement ?
Hasta que me quedé embarazada. —¿Accidentalmente?
Nous ne sommes pas ici accidentellement.
No estamos aquí por casualidad.
Sa mort fut accidentelle.
En mi opinión, murió por casualidad.
— De manière totalement accidentelle.
—Por pura casualidad.
— Eh bien, ce n’était pas accidentel.
—Bueno, no habrá sido por casualidad.
Sa présence ne pouvait pas être accidentelle.
Su presencia no era casualidad.
— C’est accidentellement que vous vous êtes habillés de la même façon ?
—¿Y eso de que vistan del mismo modo es una casualidad?
— William pourrait la découvrir accidentellement.
-William puede encontrarla por casualidad.
— Kinsey, il y a des gens qui meurent accidentellement.
—Kinsey, hay personas que mueren por casualidad.