Käännös "est accidentellement" espanja
Käännösesimerkit
Ou pour ce qui lui est, accidentellement, arrivé ?
¿O por lo que accidentalmente le sucedió?
Suka avait été tué accidentellement.
Suka había muerto accidentalmente.
- Ils ont défoncé accidentellement la barrière ?
—¿Chocaron con la valla accidentalmente?
— De le tuer ? Il ne se serait pas noyé accidentellement ?
—¿Matarlo? ¿No se ahogó accidentalmente?
 Une médiatrice morte accidentellement.
Un Mediador accidentalmente muerto.
accidentellement, il ouvre la porte ;
accidentalmente, le abres la puerta;
Puis je suis tombée enceinte. – Accidentellement ?
Hasta que me quedé embarazada. —¿Accidentalmente?
— Espérons que c’était accidentel.
—Confiemos en que haya sido por accidente.
— Cela a été accidentel.
–Fue un accidente -explicó Dombey.
Le feu qu’elle avait aperçu était-il accidentel ?
¿El fuego habría sido un accidente?
— Tu t’occupes pas des morts accidentelles.
—Pero tú no trabajas en accidentes
« C’était une explosion accidentelle, déclara-t-il.
–Fue un accidente -dijo él-.
Elle est morte dans son sommeil, ou accidentellement.
Murió durmiendo o por accidente .
— Cela pourrait-il être accidentel ?
—¿Podría haber sido un accidente?
— Tu n’as pas… Je veux dire, c’est purement accidentel.
—Pero tú no… Es decir…, fue un accidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test