Käännös "période historique" espanja
Période historique
Käännösesimerkit
período histórico
À quelle période historique appartenaient-ils ?
¿A qué período histórico pertenecían?
Les deux romans traitent de la même période historique.
Ambas novelas se ocupan del mismo periodo histórico.
Et vous n’êtes pas sans savoir que nous parlons ici d’une période historique mouvementée et obscure.
Y ya saben que hablamos de un período histórico convulso y oscuro.
Période historique. Sujet. Personnages. Intrigue. Cela a pris des années.
Período histórico, tema, caracteres, argumento. Le llevó años.
— Mais leurs auteurs appartenaient à la même période historique et partageaient sans doute les mêmes informations erronées.
Pero los autores proceden del mismo período histórico y, probablemente, comparten la misma información falsa o inexacta que este documento.
En certaines périodes historiques, la tendance de groupe qui pousse l’esprit à s’intérioriser, à se tourner en arrière, est plus forte qu’en d’autres temps.
Hay periodos históricos en los que la tendencia del grupo para que la mente se repliegue en sí misma, retroceda, es mayor que en otras épocas.
Les historiens du texte disent qu’il y a au moins trois temps en deux périodes historiques pour une même révélation : La Mecque et Médine.
Los historiadores del texto dicen que hay al menos tres tiempos en dos periodos históricos para una misma revelación: La Meca y Medina.
Professionnellement, Rosemary se spécialise dans les dames : les femmes bien nées de toutes les périodes historiques, de la Grèce ancienne à la Grande-Bretagne moderne.
Profesionalmente, la especialidad de Rosemary son las grandes damas: mujeres de alta alcurnia de todos los períodos históricos, desde la Grecia clásica hasta la Inglaterra moderna.
Il lui expliqua comment il s’était servi de l’oracle, qui avait tout décidé pour lui, le sujet, la période historique, les personnages, et fait les mille petits choix nécessaires à l’élaboration d’une histoire.
Él le explicó cómo se había servido del oráculo, que lo había decidido todo en su lugar, el tema, el período histórico, los personajes y el aporte de innumerables detalles necesarios para la elaboración de una historia.
Mais de quelle valeur esthétique objective peut-on parler si chaque nation, chaque période historique, chaque groupe social a ses propres goûts ?
Pero ¿de qué valor estético objetivo puede hablarse si cada nación, cada período histórico, cada grupo social, tiene sus propios gustos?
À quelle période historique appartenaient-ils ?
¿A qué período histórico pertenecían?
Les deux romans traitent de la même période historique.
Ambas novelas se ocupan del mismo periodo histórico.
Et vous n’êtes pas sans savoir que nous parlons ici d’une période historique mouvementée et obscure.
Y ya saben que hablamos de un período histórico convulso y oscuro.
Période historique. Sujet. Personnages. Intrigue. Cela a pris des années.
Período histórico, tema, caracteres, argumento. Le llevó años.
— Mais leurs auteurs appartenaient à la même période historique et partageaient sans doute les mêmes informations erronées.
Pero los autores proceden del mismo período histórico y, probablemente, comparten la misma información falsa o inexacta que este documento.
En certaines périodes historiques, la tendance de groupe qui pousse l’esprit à s’intérioriser, à se tourner en arrière, est plus forte qu’en d’autres temps.
Hay periodos históricos en los que la tendencia del grupo para que la mente se repliegue en sí misma, retroceda, es mayor que en otras épocas.
Les historiens du texte disent qu’il y a au moins trois temps en deux périodes historiques pour une même révélation : La Mecque et Médine.
Los historiadores del texto dicen que hay al menos tres tiempos en dos periodos históricos para una misma revelación: La Meca y Medina.
Professionnellement, Rosemary se spécialise dans les dames : les femmes bien nées de toutes les périodes historiques, de la Grèce ancienne à la Grande-Bretagne moderne.
Profesionalmente, la especialidad de Rosemary son las grandes damas: mujeres de alta alcurnia de todos los períodos históricos, desde la Grecia clásica hasta la Inglaterra moderna.
Il lui expliqua comment il s’était servi de l’oracle, qui avait tout décidé pour lui, le sujet, la période historique, les personnages, et fait les mille petits choix nécessaires à l’élaboration d’une histoire.
Él le explicó cómo se había servido del oráculo, que lo había decidido todo en su lugar, el tema, el período histórico, los personajes y el aporte de innumerables detalles necesarios para la elaboración de una historia.
Mais de quelle valeur esthétique objective peut-on parler si chaque nation, chaque période historique, chaque groupe social a ses propres goûts ?
Pero ¿de qué valor estético objetivo puede hablarse si cada nación, cada período histórico, cada grupo social, tiene sus propios gustos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test