Käännös "nation allemande" espanja
Nation allemande
  • nación alemana
Käännösesimerkit
nación alemana
– « L’Allemagne ! » riposta Jacques. « La nation allemande !
—repuso Jacques—. ¡La nación alemana!
« L’homosexualité est incompatible avec la virilité de la nation allemande ! »
—¡La homosexualidad es incompatible con el carácter masculino de la nación alemana!
La preuve sera remise à la nation allemande en temps voulu.
Cuando llegue el momento, la prueba será entregada a la nación alemana.
Le gaz, en particulier, devenu pour toujours la peste de la nation allemande.
El gas, en particular, se ha convertido para siempre en la peste de la nación alemana.
La nation allemande va être battue, ses hommes restent gras.
La nación alemana va a ser derrotada, sus hombres siguen gordos.
Ce n’est qu’à ce moment-là que la vie de la nation allemande sera définitivement assurée[165].”
Sólo cuando llegue este momento, la vida de la nación alemana quedará definitivamente asegurada.[7]
On y sent le ravissement presque vulgaire que lui inspirent le Führer et sa purification de la nation allemande.
Unas y otros están impregnados de un embeleso casi vulgar con el Führer y su purificación de la nación alemana.
Si, un jour, la nation allemande n’est plus assez forte ou assez prête au sacrifice pour verser son sang dans la défense de son existence, qu’elle périsse, alors, et soit annihilée par une puissance plus grande… Je ne pleurerai pas sur la nation allemande. »
Si un día la nación alemana no es lo bastante fuerte o no está lo suficientemente dispuesta al sacrificio, a apostar la propia sangre por su existencia, que perezca y sea aniquilada por un poder más fuerte… No derramaré ni lágrima por la nación alemana.
Chaque année la nation allemande lui offre en cadeau d’anniversaire toute une génération d’enfants !
¡Cada año la nación alemana le ofrece, como un regalo de cumpleaños, una generación de niños!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test