Käännös "menti à" espanja
Menti à
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
– Pour ma mère, mentir n’est pas mentir.
—Para mi madre, mentir no es mentir.
Ne te fatigue pas à mentir. — Mentir ?
No te tomes la molestia de mentir. –¿Mentir?
Je ne cesse de mentir et de mentir, Piet.
No hago más que mentir y mentir, Piet.
Mais ce qui est encore pire que mentir, c’est d’enseigner à mentir.
Pero peor que mentir es enseñar a mentir.
C’est dur de mentir, et c’est dur de s’habituer à mentir.
Es jodido mentir, y es jodido acostumbrarse a mentir.
C’est gentil, mais ce ne serait pas malin. Inutile de mentir. — De mentir ?
Gracias, pero no es muy inteligente. No nos hace falta mentir. –¿Mentir?
mintió a
– Vous avez menti ? Pourquoi mentir à la police ?
Mentí. – ¿Mintió? ¿Por qué mintió a la policía?
Pourquoi lui avait-elle menti ?
¿Por qué le mintió?
— Elle ne t’a pas menti.
—Ella no te mintió.
— C’est parce que vous avez menti.
—Eso fue porque mintió.
— Vous avez menti, n’est-ce pas ?
—Me mintió, ¿no es así?
À moi aussi, il m’a menti.
También me mintió a mí.
— Pourquoi m’avez-vous menti à ce propos ?
—¿Por qué me mintió en eso?
Il nous a menti à tous !
¡Nos mintió a todos!
Pourquoi m’a-t-il menti ?
¿Por qué me mintió?
Tu m’as menti, doublement menti.
Me has mentido, mentido doblemente.
J’ai menti comme eux ont menti : par omission.
He mentido como han mentido ellos: por omisión.
D’un autre côté, si je lui avais menti, je lui aurais vraiment menti.
Pero es que si le hubiera mentido, ocurriría eso, que le habría mentido.
Il ne lui avait pas menti.
Él no le había mentido.
Tu n’avais pas menti.
No me habías mentido.
— Je t’ai pas menti !
– ¡No te he mentido!
Et il n'avait pas menti.
Y no le había mentido.
— Est-ce que je t’ai menti ?
—¿Te había mentido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test