Käännösesimerkit
Ils sont venus à nous.
Ellos vinieron a nosotros.
— C’est elle qui est venue me voir.
—Ellos vinieron a mí.
— Ils ne sont pas venus ?
—O sea, que no vinieron —dije yo.
— Parti, et d’autres sont venus.
-Se fue y vinieron otros.
– Pourquoi ne pas être venus avant ?
—¿Por qué no se vinieron antes?
On est venu ce matin...
Vinieron esta mañana.
Ils sont venus m’embêter.
Vinieron a atosigarme.
Ils ne sont pas venus à l’enterrement.
No vinieron al entierro.
Ils sont venus en moto.
Llegaron en motocicletas.
Mais ils sont venus quand même et m’ont délivré.
Pero llegaron y me liberaron.
Et puis, avec le temps, d’autres étaient venus.
Pero con el tiempo llegaron otros.
Aucune autre lettre n’était venue.
No llegaron más cartas;
Ce n’est pas moi qui suis allé les chercher, c’est eux qui sont venus.
yo no fui a buscarlos, llegaron por sí mismos.
Et puis les politiciens sont venus.
Pero entonces llegaron los políticos.
Elles sont venues, avec leur fusil.
Ellas llegaron, con sus dos rifles.