Käännös "il la laissa" espanja
Il la laissa
Käännösesimerkit
Il laissa retomber ses mains.
Y separó las manos que mantenía unidas.
Il dégagea lentement ses mains et les laissa retomber.
Separó lentamente las manos y las dejó caer a los lados.
Connie, inquiète, se détacha de Harry, et il la laissa aller.
Alarmada, Connie soltó la cintura de Harry, quien también se separó.
L’inconnu décroisa les mains, qu’il laissa pendre à ses côtés.
El desconocido separó las manos y las dejó a ambos lados del cuerpo.
Il laissa Maronni et Blisa sous un prétexte quelconque et courut s’enfermer dans son bureau.
Con un pretexto, se separó de Maronni y Blisa y se encerró en su despacho.
Elle me laissa lui lever les bras et elle écarta les doigts tout grands, comme si c’était très malin.
Dejó que le levantara los brazos y separó los dedos, como si eso fuera encantador.
Lorsqu’elle s’écarta et se laissa retomber sur le lit, il ôta ses chaussures et s’étendit à côté d’elle.
Cuando se separó de él para dejarse caer de nuevo en la cama, él se quitó los zapatos y se echó a su lado.
Il écarta les branches et laissa tomber le papier dans les feuilles sous le nid ;
Separó las ramas con cuidado y dejó la nota en el tupido arbusto que había bajo el nido.
Il inspira profondément, dénoua ses mains et les laissa retomber à ses côtés ;
Tras respirar hondo, separó las manos y las dejó caer a ambos lados de su cuerpo.
Je proposai de la reconduire à la gare; mais elle fit signe à une voiture et sans un mot d’adieu me laissa. VII
Le propuse acompañarla a la estación, pero detuvo un coche y, sin una palabra de despedida, se separó de mí. VII
Elle la laissa venir, la laissa s’imposer.
Dejó que se acercara a ella, dejó que se alzara sobre ella.
Et finalement il se laissa tomber, il se laissa aller.
Y por fin se dejó caer, se dejó ir.
Elle la laissa donc où elle était.
Lo dejó donde estaba.
Il le laissa dans l’appartement.
Lo dejó en el piso.
Elle le laissa l’embrasser.
Ella dejó que la besara.
Il les laissa à leur arithmétique.
Les dejó con sus cuentas.
Elle ne me laissa pas finir.
No me dejó terminar.
Et la laissa retomber.
Y dejó que se desmoronara.
Elle ne le laissa pas l'enlever.
No le dejó quitárselos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test