Käännösesimerkit
que j’exige davantage ?
¿Tengo que exigir más?
qu'eût-il exigé de moi?
¿Qué hubiera podido exigir de mí?
On n’en avait pas à exiger d’elle.
No se le podía exigir.
Est-ce trop exiger ?
¿Es demasiado exigir?
Exiger la participation...
Exigir una participación.
à quoi bon exiger davantage ?
¿Para qué exigir más?
c'était quand même trop exiger.
Era exigir demasiado.
— Vous ne pouvez pas exiger de le voir !
-¡No puede exigir eso!
Je n’ai pas le droit d’exiger plus.
No tengo derecho a exigir más.
— Henderson va exiger que tu t’installes à l’intérieur de l’ambassade.
—Henderson insistirá en que te traslades a la embajada;
— Exiger que cette rumeur soit universellement démentie.
Insistir para conseguir que esa noticia quede desmentida de una vez por todas.
— Tu exiges ? Toi ? Le mépris suintait dans la voix d’Émouchet.
—¿Insistir? ¿Vos? —La voz de Sparhawk estaba cargada de desprecio.
Si vous désirez poursuivre, j'exige la présence de mon avocat.
Si esto ha de seguir por este camino, insistiré en llamar a mi abogado.
Le moins qu’il pouvait faire, c’était d’exiger qu’elle lui dise pourquoi.
Lo menos que podía hacer él era insistir en que le contara los motivos.
Nous devons exiger une absolue authenticité : en ce cas, le Perciplex lui-même.
Debemos insistir en una absoluta autenticidad: en este caso, el propio Perciplex.
Aucune idée, et cette ignorance me donne tous les droits d’exiger une protection.
No tengo ni idea, y esa ignorancia me autoriza a insistir en que tomemos precauciones.
Je peux exiger son respect. Et je n’y manquerai pas. » Sa voix irradiait le calme.
Puedo insistir en ello, y lo haré -su voz irradiaba calma.
Au moins Hornung est-il assez raisonnable pour ne pas monter stupidement sur ses grands chevaux, ou exiger d’assister à l’entrevue.
Hornung tiene al menos la sensatez de no buscar gresca ni insistir en estar presente.
Et j’exige votre collaboration.
Y requiero su cooperación.
La prudence l’exige.
La prudencia lo requiere.
C’est le contexte qui l’exige.
Es lo que requiere el contexto.
La résignation exige de la volonté, et la volonté exige de la résolution, et la résolution exige de la foi, et la foi a besoin d’un objet en lequel il soit possible de croire !
La resignación requiere voluntad, y la voluntad requiere decisión, y la decisión requiere creer en ello.
Ainsi que l’exige la loi.
Como requiere la ley.
C’est tout ce qu’exige la loi.
Eso es todo lo que la ley requiere.
Ça exige davantage d’investissements.
Eso requiere más inversiones.
Et la magnanimité exige de la compréhension.
y la magnanimidad requiere comprensión.
Cela exige des câblages supplémentaires.
Eso requiere cableado adicional.
L’action exige la promptitude.
Lo dramático requiere prontitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test