Käännös "doute ce" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Douter de Dieu, c'est douter de moi-même."
Dudar de mi Dios significa dudar de mí mismo».
N’était-ce pas douter d’elle ?
¿No era eso como dudar de ella?
Tu n’as pas à douter de lui.
No tienes por qué dudar de él.
Mais pourquoi douter de lui ?
Pero ¿por qué dudar de él?
— Pourquoi aurait-il des doutes ?
— ¿Por qué habría de dudar?
Il était impossible de douter de lui.
Era imposible dudar de él-.
Quelles raisons avait-elle de douter de lui ?
¿Qué motivo tenía para dudar de él?
— Qu’est-ce qui t’en fait douter ?
—¿Qué te hace dudar?
— Ce n’est pas le moment de douter !
¡Este no es momento de dudar!
Il n’avait de doute sur rien.
Nada le hacía dudar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test