Käännös "dis ma" espanja
Dis ma
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Dis-moi les choses. Dis-moi ce que je suis. Dis-moi que tu m’aimes.
Dime las cosas. Dime quién soy. Dime que me quieres.
Dis-moi, Emmanuel… Dis-moi…
Dime, Emmanuel… Dime
Dis, dis, tu m’aimes ?
Dime, dime, ¿me quieres?
Dis-moi, dis-moi, implorai-je.
Dime, dime —le imploré.
« Dis-moi, dis-moi, c’est tout !
—¡Dime, tú solo dime!
Mais, d’abord, dis-moi… dis-moi ce qui s’est passé !
Pero antes, dime…, ¡dime qué ha pasado!
Dis-moi… dis-moi ce que je dois faire.
Dimedime lo que tengo que hacer.
Dis quelque chose, allez, dis-moi ! 
¡Dime algo, anda, dime algo!
Dis-moi, tout bas dis-moi,
Dime en voz baja, dime,
« Disdis-moi que ce n’est pas vrai, Tony.
Dimedime que no es verdad, Tony.
Dis-lui… dis-lui que j’ai la réponse.
Diledile que sé la respuesta.
— Dis-lui que je suis courageuse. Dis-lui que je l’aime.
«Dile que he sido valiente. Dile que le amo.»
— Dis-lui… de ma part… dis-lui que je suis… désolée. 
Dile… De mi parte… Dile que lo… siento.
Dis-lui… dis-lui que je lui demande pardon. — Bianca, non !
Diledile que lo siento. –¡No, Bianca!
Dis-lui ce que nous avons.
Dile lo que tenemos.
 Dis-lui ce que tu es pour moi.
Dile lo que eres para mí.
Dis-lui que c’est pour moi.
Dile que es para mí.
Dis-lui qu’elle me plaît. Dis-lui que j’ai envie de la niquer.
Dile que me gusta. Dile que me la quiero follar».
— Clary, dis-lui de me lâcher, dis-lui… Aaaah !
—¡Clary, dile que me suelte, dile que… auuuu!
Dis-lui d’accepter ce travail, dis-lui de rester !
¡Dile que acepte ese trabajo, dile que se quede!
decir a mi
Qu’est-ce que tu en dis ?
¿Qué tienes que decir?
C’est toi qui le dis.
Eso lo acabas de decir tú.
– Qu’est-ce que tu dis ?
—¿Qué acabas de decir?
Qu’est-ce que je leur dis ?
¿Qué les voy a decir?
— C’est ce que je dis.
—Eso es lo que quiero decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test