Käännös "des extrémités qui sont" espanja
Des extrémités qui sont
Käännösesimerkit
Je te suivrai jusqu’aux extrémités du monde.
Prometo seguirte hasta el fin del mundo.
Elle atteignit enfin l’extrémité de la rue.
Por fin llegó al final de la calle.
Enfin, les Blancs atteignirent l’extrémité de l’isthme.
Los Blancos llegaron por fin al extremo del istmo.
À bout de forces, il atteignit enfin à l’extrémité de la corniche.
Sin fuerzas, por fin alcanzó la extremidad de la cornisa.
L'une de ses extrémités a été repliée à plusieurs reprises.
Uno de sus extremos ha sido plegado varias veces, a fin de que el cilindro se convirtiera en un sobre.
De fines lignes bleues se croisant jusqu’aux extrémités de la page.
Finas líneas azules entrecruzándose hasta el final de la página.
Finalement, il sembla concentrer son attention sur l’extrémité de la rue.
Al fin pareció dirigir su atención al extremo de la calle.
Les barbules étaient délicates, les nodosités effilées et localisées à l’extrémité.
Las bárbulas eran finas, los nódulos ahusados y en posición distal.
Lorsque l’extrémité apparut enfin, il examina le bout.
Cuando por fin apareció el extremo lo sostuvo en alto para examinar el corte.
C’est l’autre extrémité.
Ese es el otro extremo.
L’une de ses extrémités était noire.
Un extremo era negro.
À une extrémité, il y avait une gâchette ;
En un extremo había un gatillo;
Une de ses extrémités se boursouflait.
Tenía un extremo más abultado.
Quelle extrémité accepta-t-il?
¿Qué extremo aceptó?
Géthen est à une extrémité
Gueden es uno de los extremos
Une extrémité était brisée ;
Tenía un extremo roto.
Je lui en tends une extrémité.
Suelto uno de los extremos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test