Käännös "couverture de livres" espanja
Käännösesimerkit
En replaçant la carte dans son sac, son regard tomba sur la couverture du livre décomposé : Isis dévoilée.
Al guardar la tarjeta en el maletín, vio la tapa del libro estropeado. Isis revelada.
Une rafale de vent rabattit la couverture du livre, et en fit bruyamment tourner les pages. La voix descendit dans les graves ;
Una repentina ráfaga de viento abrió la tapa del libro y pasó las páginas ruidosamente.
Il passa son gros doigt sur la couverture du livre dont il venait de corner une page si brutalement.
--con su tosco índice recorrió la tapa del libro al que acababa de doblar una página con un gesto detestable--.
— Hum… (Dorrien tapota la couverture du livre.) L’idéal, ce serait de le prendre en train d’essayer de te faire passer pour une voleuse une nouvelle fois. Lorsqu’il sera attrapé, tout le monde se demandera s’il ne s’agissait pas également d’un coup monté la première fois.
—Hummm. —Dorrien se reclinó en la silla y tamborileó con los dedos sobre la tapa del libro—. Lo ideal sería involucrarle en un intento para hacerte quedar de nuevo como una ladrona. Entonces, cuando lo cojan, todo el mundo tendrá que considerar que también te tendieron una trampa la vez anterior.
Il n’y a ni remparts impressionnants ni porte gardée – telle une couverture de livre géante qui s’ouvrirait en grinçant après un coup de heurtoir – seulement quelques rues étroites, empruntées par toutes sortes de Zamoniens pressés qui entrent dans la cité ou la quittent.
No hay una muralla impresionante, ni una puerta vigilada —por ejemplo en forma de una tapa de libro gigantesca que se abriera crujiendo a nuestros golpes—, no, sólo hay unas calles estrechas, por las que apresurados zamonios de las formas más variadas entran o salen de la ciudad.
Il y eut un brainstorming pour choisir la couverture du livre.
Brainstorming para elegir la portada del libro.
Ha, ha… Et ma photo sur la couverture du livre ?
Jajajajajá… ¿Mi foto en la portada del libro?
Tiphaine jeta un coup d’oeil à la couverture du livre. Elle disait :
Tiffany miró la portada del libro. El título era:
C'était la même rouquine, sur la couverture du livre d'Anna.
En la portada del libro que Anna acababa de darle se veía a la misma pelirroja.
Le choix de Delacroix, la photo de Kennedy en couverture du livre posé sur l’écritoire : tout est lourdement signifiant.
La elección de Delacroix, la foto de Kennedy en la portada del libro que hay sobre el escritorio, todo es enormemente significante.
J’avais aussi pensé à une couleur blanc crème que j’avais vue sur la couverture du livre de Stefan Zweig, Le Monde d’hier.
También había pensado en un color crema que había visto en la portada del libro El mundo de ayer, de Stefan Zweig.
D’un hochement de tête, Eva Pyromaglou désigna le visage au sourire sinistre en couverture du livre de sir Alex.
Eva Pyromaglou señaló con el mentón la adusta cara sonriente de Fergie en la portada del libro.
J’ai réalisé également des couvertures de livres de poche dans les années cinquante et soixante, pour des éditeurs comme Gold Medal et Monarch.
En los años cincuenta y sesenta también hice algunas portadas de libros, para editores como Gold Medal y Monarch.
Anita s’appuya au dossier de la chaise et regarda l’illustration du capitaine Spencer sur la couverture du livre de Circé De Briggs.
Anna se recostó contra el respaldo de la silla y miró la portada del libro de Circe de Briggs con el dibujo del capitán Spencer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test