Käännös "content que" espanja
Käännösesimerkit
(Il se dirige vers la porte.) Je suis content, je suis content, je suis content.
(Yendo hacia la puerta). ¡Estoy contento, contento, contento…!
Alors je suppose que tu es contente ? — Contente ?
Entonces, estarás contenta, ¿no? —¿Contenta?
Kempenaar était content, content !
¡El señor Kempenaar estaba contento, muy contento!
Mais content, putain, content comme un dingue, content comme un dément.
Pero contento, joder, contento como un loco, contento como un demente.
— Je suis très contente de savoir que Sammy est content.
—Estoy contenta de que Sammy esté contento.
— Le gouverneur est content, le chef de la police est content, donc tout le monde est content.
—El gobernador está contento, el jefe de policía está contento, así que todo el mundo está contento.
Et j’en suis content ! Je suis content !
Y créeme que me alegro, que me alegro de veras.
— Et moi, comme on dit, je suis contente que tu sois content.
—Y yo, como suele decirse, me alegro de que te alegres.
Tu es content ! Espèce de sale monstre, tu es content !
¡Te alegras! ¡Bestia, malvado, te alegras!
– C’est une bonne nouvelle, dit-elle. Je suis contente. – Contente ?
—Es una buena noticia. Me alegro. —¿Te alegras?
C'est moi qui suis content pour lui.
Soy yo el que se alegra por él.
– Tu n’es pas content pour nous ?
—¿No te alegras por nosotros?
 Je suis contente pour vous.
Me alegro por vosotros.
Tu n’es pas contente ?
¿Por qué no te alegras?
N'êtes-vous pas contente, pour vous-même ?
¿No te alegras por ti?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test