Käännös "conduit de fumée" espanja
Käännösesimerkit
Il faisait plus chaud que chez lui, et ce n’était pas une simple impression, il le comprit plus tard : un conduit de fumée, qui partait du rez-de-chaussée et traversait la chambre de bas en haut, était brûlant.
Hacía allí más calor que en su cuarto y no era una simple impresión, como comprendió más tarde; un tubo de chimenea que subía de la planta baja y atravesaba la habitación, del suelo al techo, estaba que ardía.
Moi, je faisais des allers-retours entre Grana et la maison pour monter le matériel dont j’avais besoin afin de remettre ma petite maison en état : j’avais étalé une nouvelle couche de ciment là où il s’était abîmé, bouché le conduit de fumée, débarrassé le terrain de ses mauvaises herbes.
Yo iba y volvía de Grana por el material que necesitaba para arreglar la casita: había repasado el cemento en las partes donde se había rajado, tapado el tubo del tiro, limpiado el terreno de hierbajos.
Le vent faisait un long bruit rauque dans le conduit de fumée du fourneau.
El viento gemía en el humero con un sonido largo y seco.
Le conduit de fumée gémissait et il entendait la mule dehors qui tapait du pied et renâclait et dans son sommeil il se débattait et grognait comme un chien qui rêve.
El humero gimió y pudo oír al mulo piafando y resoplando afuera y mientras dormía se agitó y murmuró como un perro con pesadillas.
(Elle tapa de l’index sur la photo.) Donc, nous avons une porte et une fenêtre ouvertes, soit un conduit de fumée et une cheminée, pour ainsi dire.
–De modo que tenemos una puerta abierta, aquí, y una ventana también abierta, aquí; un tiro y una chimenea, por así decirlo.
Mais, plutôt que d’un mur, il s’agit peut-être d’un pilier ou d’un montant qui dépasse, voire d’une colonne creuse à l’intérieur, peut-être d’un conduit vertical qui traverse tous les étages du palais, des caves jusqu’au toit, par exemple un conduit de fumée qui part des chaudières.
Pero quizá más que de una pared se trata de una pilastra o de un montante que sobresale, más aún, de una columna hueca por dentro, tal vez una tubería vertical que atraviesa todas las plantas del palacio desde el sótano hasta el techo, por ejemplo un conducto de chimenea que parte de las calderas.
À la barma, mes deux années d’absence avaient laissé plus d’une trace, à tel point que, lorsque je revis la petite maison, j’eus envie de lui demander pardon : les mauvaises herbes avaient déjà donné l’assaut, beaucoup de planches du toit avaient été emportées et démises, et en partant j’avais oublié de rentrer le conduit de fumée qui sortait du mur, si bien que la neige l’avait explosé en faisant des dégâts jusque dans la maison.
Mis dos años de ausencia se notaban en la barma, tanto es así que cuando vi la casita le pedí perdón: las hierbas invasoras ya habían comenzado a rodearla, muchos tablones del tejado estaban combados y sueltos, y al marcharme me había olvidado de quitar el trozo de chimenea que asomaba del muro, y, como la nieve lo había partido, había causado daños también dentro de la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test