Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En revanche, d’autres réfugiés, des amis d’amis d’amis, venaient le trouver.
Otros refugiados, amigos de amigos de amigos, acudían a él.
Les amis d'amis sont des amis, n'est-ce pas ?
Los amigos de los amigos son amigos, ¿no?
Des amis d’amis qui avaient des amis.
Amigos de amigos que tenían amigos.
Ils étaient amis, amis intimes.
Eran amigos, íntimos amigos.
— Je ne sais pas. J’étais avec des amis d’amis.
–No lo sé. Yo fui con amigos de amigos.
Qu’entend-il par « vieux amis, amis d’amis, voisins » ?
¿A qué se refería al decir viejos amigos, amigos de amigos, vecinos?
Puis ce furent quelques amis d’amis qui en firent circuler:
Luego, algunos amigos de amigos la hicieron circular:
Un ami d'ami d'ami, un jeune, qui commence, et qui – bon point pour lui – tient à son anonymat.
Un amigo de un amigo de un amigo, joven, que está empezando y que —un punto para él— quiere conservar su anonimato.
— Pas exactement, mais un ami d’amis à moi.
—No exactamente. Amigo de mis amigos.
« Des amis d’amis, si vous préférez.
–Bueno, es amiga de una amiga -dijo.
Des amis d’amis m’ont parlé de ce boulot.
Un amigo de un amigo me habló de este trabajo.
— L’un des subordonnés de Diero est un ami d’ami.
—Un subalterno de Diero es amigo de un amigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test