Käännös "adversaire" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Vous êtes un adversaire redoutable et c'est vous qui avez l'avantage.
Eres una contrincante muy temible, y juegas con ventaja.
Les adversaires me regardaient bouche bée.
Los jugadores contrarios se me quedaron mirando, asombrados.
Évidemment, si nos adversaires prétendent que…
Por supuesto, si nuestros contrarios dicen que es así…
Quand je combats, ce n’est pas dans l’intention de vaincre mon adversaire.
Cuando peleo no lo hago con el objetivo de derrotar a mi contrario.
Mon patron est furieux, lui aussi, car c’est un adversaire de votre politique.
Y mi jefe está furioso, también, pues es contrario a la política de ustedes.
Au lieu de le foudroyer du regard, il était vaincu par les yeux de son adversaire.
En vez de mirarle furibundo, la mirada de su contrario le derrotaba.
Elle avait trop fait de politique pour s’ouvrir à un adversaire.
Había dedicado demasiado tiempo a la política para permitirse estar emocionalmente abierta a un contrario.
Vous imaginez ? Vous parlez d’une querelle entre adversaires mal assortis.
¿Os imagináis? Eso sí sería una pelea de contendientes desiguales.
Breton était le genre d’adversaire subtil qui plaisait tellement à l’exilé.
Bretón era el contendiente agudo que tanto le complacía al exiliado.
Le chien, plus digne que les deux adversaires, ne s’en mêle pas.
El perro, más digno que los dos contendientes, anda a su aire.
Qui fut son adversaire le plus redoutable : Lénine, Plekhanov, Staline ?
¿Y cuál había sido su contendiente más temible: Lenin, Plejánov, Stalin?
Derrière la grille, dans le quartier des hommes, les spectateurs excitaient les adversaires ;
Tras la reja, los batos del módulo de hombres animaban a las contendientes;
Des troisièmes mains tentèrent d’écraser le cœur de leurs adversaires.
Los contendientes forcejearon y trataron de estrujarse mutuamente el corazón con las terceras manos.
Il est temps pour lui de choisir son camp et de prêter allégeance à l’un des adversaires de ce petit jeu.
Ya es hora de que elija bando e hinque la rodilla ante uno de los contendientes en este jueguecito.
La guerre traîne en longueur, avec ses alternances de victoires et d’insuccès pour les deux adversaires.
La guerra no acababa nunca, con su alternancia de victorias y fracasos para ambos contendientes.
Vous imaginez un autre mouvement et vous vous mettez aussitôt dans la peau de l’adversaire de votre adversaire.
Desde ahí, uno conjetura otro movimiento y se pone de inmediato en el papel de oponente de su oponente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test