Käännös "soutien offert" englanti
Käännösesimerkit
J'ai l'honneur de vous renseigner, par la présente, sur le soutien offert par l'ONU à la mission d'observation de la Ligue des États arabes en République arabe syrienne.
I have the honour to write to you to provide information on the support offered by the United Nations to the League of Arab States (LAS) observer mission to the Syrian Arab Republic.
Afin de rendre le soutien offert par les entreprises individuelles à la promotion de la carrière des femmes plus transparent, le Gouvernement soutien le développement du site <<genderdax >> sur Internet.
In order to make the support offered by individual company's to promote women's careers more transparent, the federal government supports the development of the "genderdax" information platform on the Internet.
Enfin le Comité s'est inquiété "du niveau de soutien offert pour la protection de la diversité culturelle et ethnique dans le Royaume Uni".
Lastly, the Committee was concerned "at the levels of support offered for the protection of cultural and ethnic diversity within the United Kingdom".
Améliorer le soutien offert aux jeunes.
Improving support offered to young people.
425. Le Comité s'inquiète du niveau de soutien offert pour la protection de la diversité culturelle et ethnique dans le Royaume-Uni.
The Committee is concerned at the levels of support offered for the protection of cultural and ethnic diversity within the United Kingdom.
On s'efforcera de promouvoir la collaboration interorganisations afin d'augmenter l'efficacité du soutien offert aux partenaires nationaux.
United Nations inter-agency collaboration will be pursued in order to increase the effectiveness of the support offered to the national partners.
Alors, il est possible aux éducateurs de terrain d'intervenir et d'établir un dialogue avec les enfants pour les rendre plus réceptifs au soutien offert par les organisations non gouvernementales.
At this point, street educators could move in and establish a dialogue with the children who would then be more receptive to the support offered by non-governmental organizations.
Le soutien offert par les autorités locales aux femmes handicapées victimes de violences fera l'objet d'une enquête.
A survey will be conducted on the support offered by local authorities to disabled women who are subjected to violence.
Les services et le soutien offerts au Mécanisme par le FIDA sont-ils suffisants?
Are the services or support offered by the International Fund for Agricultural Development to the Global Mechanism sufficient?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test