Käännös "support offered" ranskan
Käännösesimerkit
I have the honour to write to you to provide information on the support offered by the United Nations to the League of Arab States (LAS) observer mission to the Syrian Arab Republic.
J'ai l'honneur de vous renseigner, par la présente, sur le soutien offert par l'ONU à la mission d'observation de la Ligue des États arabes en République arabe syrienne.
In order to make the support offered by individual company's to promote women's careers more transparent, the federal government supports the development of the "genderdax" information platform on the Internet.
Afin de rendre le soutien offert par les entreprises individuelles à la promotion de la carrière des femmes plus transparent, le Gouvernement soutien le développement du site <<genderdax >> sur Internet.
Lastly, the Committee was concerned "at the levels of support offered for the protection of cultural and ethnic diversity within the United Kingdom".
Enfin le Comité s'est inquiété "du niveau de soutien offert pour la protection de la diversité culturelle et ethnique dans le Royaume Uni".
Improving support offered to young people.
Améliorer le soutien offert aux jeunes.
The Committee is concerned at the levels of support offered for the protection of cultural and ethnic diversity within the United Kingdom.
425. Le Comité s'inquiète du niveau de soutien offert pour la protection de la diversité culturelle et ethnique dans le Royaume-Uni.
United Nations inter-agency collaboration will be pursued in order to increase the effectiveness of the support offered to the national partners.
On s'efforcera de promouvoir la collaboration interorganisations afin d'augmenter l'efficacité du soutien offert aux partenaires nationaux.
At this point, street educators could move in and establish a dialogue with the children who would then be more receptive to the support offered by non-governmental organizations.
Alors, il est possible aux éducateurs de terrain d'intervenir et d'établir un dialogue avec les enfants pour les rendre plus réceptifs au soutien offert par les organisations non gouvernementales.
A survey will be conducted on the support offered by local authorities to disabled women who are subjected to violence.
Le soutien offert par les autorités locales aux femmes handicapées victimes de violences fera l'objet d'une enquête.
Are the services or support offered by the International Fund for Agricultural Development to the Global Mechanism sufficient?
Les services et le soutien offerts au Mécanisme par le FIDA sont-ils suffisants?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test